Afterlife
Arcade Fire
Pós-Vida
Afterlife
Pós-vida, oh, meu Deus, que palavra terrível
Afterlife, oh, my God, what an awful word
Após toda respiração, e sujeira, e os fogos estarem queimados.
After all the breath and the dirt and the fires are burnt
E após todo esse tempo, e após todas as ambulâncias irem
And after all this time, and after all the ambulances go
E após todos os parasitas haverem cansado de se agarrar à luz morta
And after all the hangers-on are done hanging in the dead light
Da fosforescência
Of the afterglow
Eu tenho que saber
I've gotta know
Será que podemos resolver isso?
Can we work it out?
Nós gritamos e berramos até resolvermos isso
We scream and shout 'till we work it out
Nós podemos simplesmente resolver isso?
Can we just work it out?
Gritar e berrar até resolvermos isso?
Scream and shout 'till we work it out?
Até resolvermos isso, até resolvermos isso
'Till we work it out, 'till we work it out
Até resolvermos isso, até resolvermos isso
'Till we work it out, 'till we work it out
Pós-vida, acho que vi o que acontece a seguir
Afterlife, I think I saw what happens next
Foi apenas um vislumbre seu, como olhar por uma janela
It was just a glimpse of you, like looking through a window
Ou um mar raso
Or a shallow sea
Você conseguiu me ver?
Could you see me?
E após todo esse tempo
And after all this time
Não é como nada que costumávamos conhecer
It's like nothing else we used to know
Após todos os parasitas haverem cansado de se agarrar à luz morta
After all the hangers-on are done hanging in the dead light
Da fosforescência
Of the afterglow
Eu tenho que saber
I've gotta know
Podemos resolver isso?
Can we work it out?
Vamos gritar e berrar até resolvermos isso
Let's scream and shout 'till we work it out
Nós podemos simplesmente resolver isso?
Can we just work it out?
Gritar e berrar até resolvermos isso?
Scream and shout 'till we work it out?
Mas você diz
But you say
Oh
Oh
Quando o amor acaba
When love is gone
Para onde ele vai?
Where does it go?
E você diz
And you say
Oh
Oh
Quando o amor acaba
When love is gone
Para onde ele vai?
Where does it go?
E para onde nós vamos?
And where do we go?
Para onde nós vamos?
Where do we go?
Para onde nós vamos?
Where do we go?
Para onde nós vamos?
Where do we go?
E depois disto
And after this
Ele pode durar outra noite?
Can it last another night?
Depois de todos os maus conselhos
After all the bad advice
Que não tinham nada, afinal, a ver com a vida
That had nothing at all to do with life
Eu tenho que saber
I've gotta know
Será que podemos resolver isso?
Can we work it out?
Gritar e berrar até resolvermos isso?
Scream and shout 'till we work it out?
Nós podemos simplesmente resolver isso?
Can we just work it out?
Gritar e berrar até resolvermos isso?
Scream and shout 'till we work it out?
Mas você diz
But you say
Oh
Oh
Quando o amor acaba
When love is gone
Para onde ele vai?
Where does it go?
E você diz
And you say
Oh
Oh
Quando o amor acaba
When love is gone
Para onde ele vai?
Where does it go?
Oh
Oh
Quando o amor acaba
When love is gone
Para onde ele foi?
Where did it go?
E para onde nós vamos?
And where do we go?
É apenas um pós-vida
It's just an afterlife
É apenas um pós-vida
It's just an afterlife
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Arcade Fire e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: