Tradução gerada automaticamente

Year of the Snake
Arcade Fire
Ano da Serpente
Year of the Snake
É a época da estaçãoIt's that time of the season
Quando você pensa em ir emboraWhen you think about leaving
Oh, uauOh, woah
Eu sabia que você iria, eu sabia que você iriaI knew that you would, I knew that you would
Na estação dos estranhosIn the season of strangers
Quando estávamos em perigoWhen we were in danger
OhOh
Eu te procurei como você sabia que eu fariaI reached out to you like you knew that I would
Como você sabia que eu fariaLike you knew that I would
É a estação da mudança, e se você se sentir estranhoIt’s the season of change, and if you you feel strange
Provavelmente é bomIt’s probably good
No ano do coelhoIn the year of the rabbit
Eu peguei o hábitoI picked up the habit
De esperar por vocêOf waiting on you
No ano da serpenteIn the year of the snake
Eu fiz uma ruptura limpaI made a clean break
E tentei algo novoAnd try something new
Eu voo no meu aerostarI fly in my aerostar
Eu ganhei uma nova cicatrizI picked up a new scar
Eu tentei ser bomI tried to be good
Mas sou um cara de verdadeBut I'm a real boy
E meu coração tá cheio de amorAnd my heart's full of love
Não é feito de madeiraIt's not made out of wood
Então faça o que é verdadeiro, não faça o que você deveriaSo do what is true, don’t do what you should
É a estação da mudançaIt’s the season of change
E se você se sentir estranhoAnd if you feel strange
Provavelmente é bomIt’s probably good
Estação da mudançaSeason of change
Se você se sentir estranhoIf you feel strange
Provavelmente é bomIt’s probably good
Estação da mudançaSeason of change
Se você se sentir estranhoIf you feel strange
Provavelmente é bomIt’s probably good
Deixe seu coração se partirLet your heart break
Deixe a terra tremerLet the earth quake
Deixe as estrelas do Texas caírem no lagoLet the stars of Texas fall on the lake
Apenas faça o que é verdadeiro, você não precisa ser falsoJust do what is true, you ain't gotta be fake
Deixe o fogo arderLet the fire blaze
Deixe a luz mudarLet the light change
Deixe o corpo celestial sair de faseLet the heavenly body fall out of phase
É a nova era, não faça o que você deveriaIt’s the new age, don’t do what you should
É a estação da mudançaIt’s the season of change
Vai te fazer sentir estranhoIt’ll make you feel strange
Provavelmente é bomIt’s probably good
Estação da mudançaSeason of change
Se você se sentir estranhoIf you feel strange
Provavelmente é bomIt’s probably good
Estação da mudançaSeason of change
Se você se sentir estranhoIf you feel strange
Provavelmente é bomIt’s probably good
É o ano da serpente, então deixe seu coração se partirIt’s the year of the snake so let your heart break
É o ano da serpente, então deixe seu coração se partirIt’s the year of the snake so let your heart break
É o ano da serpente, então deixe seu coração se partirIt’s the year of the snake so let your heart break
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Arcade Fire e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyEnviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: