Tradução gerada automaticamente
Bang Bang
The Avett Brothers
Bang Bang
Bang Bang
Outro filme de estrondo, estrondo, shoot-'-up
Another bang, bang, shoot-'em-up movie
Orgulho e vingança ao redor
Pride and vengeance all around
Outro filme de estrondo, estrondo, shoot-'-up
Another bang, bang, shoot-'em-up movie
Pretendia explodir minha mente, fazer meu coração bater
Meant to blow my mind, make my heart pound
Pontes e ânimos em chamas
Bridges and tempers on fire
Por favor, desligue, estou cansado
Please turn it off, I'm tired
De filmes de bang, bang, bang, shoot-up
Of bang, bang, bang, shoot-'em-up movies
Você já teve uma arma apontada diretamente para você
Have you ever had a gun pointed directly at you
E não há dúvida de que está carregado e pronto para ir?
And there isn't any doubt it's loaded and ready to go?
Bem, eu tenho duas vezes e não me lembro de nenhum herói em cena
Well I have twice and I don't recall any heroes on the scene
Apenas adrenalina e medo
Just adrenaline and fear
E algumas almas que infelizmente viram
And a few souls who have unfortunately seen
Um monte de filmes estrondosos, estrondosos e explosivos
A lotta bang, bang, shoot-'em-up movies
Pessoas colocando pessoas no chão
People putting people in the ground
Filmes estrondosos, estrondosos
Bang, bang, shoot-'em-up movies
Pretendia virar minha cabeça, fazer meu coração bater
Meant to turn my head, make my heart pound
Ficção e comércio conspiram
Fiction and commerce conspire
Por favor, desligue, estou cansado
Please turn it off, I'm tired
De filmes de bang, bang, bang, shoot-up
Of bang, bang, bang, shoot-'em-up movies
Eu moro no país porque amo paz e sossego
I live in the country because I love peace and quiet
Mas todos os meus vizinhos têm armários cheios de metralhadoras
But all of my neighbors have closets full of machine guns
E todo domingo eles estão lá fora fingindo ser Rambo
And every Sunday they're out there pretending to be Rambo
E eu estou aqui fingindo que o domingo ainda é sagrado
And I'm in here pretending like Sunday is still sacred
Esconda e carregue seu medo
Conceal and carry your fear
Não precisa de armas aqui
Don't need no weapons here
Eu tive tudo o que posso suportar
I've had all I can stand
Dos principais homens sedentos de sangue
Of the blood-thirsty leading men
Se você acha que não há nenhuma conexão entre
If you think there isn't any connection between
Toda a violência que você vê na vida real e o que está na tela
All the violence you see in real life and what's on the screen
Bem, parece dolorosamente claro para mim
Well it seems painfully clear to me
Que você está vivendo em uma fantasia
That you're living in a fantasy
Outro filme de estrondo, estrondo, shoot-'-up
Another bang, bang, shoot-'em-up movie
Sala de estar como um campo de batalha
Living room like a battle-ground
Um filme estrondoso, estrondoso
A bang, bang, shoot-'em-up movie
Pretendia empurrar o envelope, me faça dizer, uau!
Meant to push the envelope, make me say, wow!
Se eu nunca mais ouvir tiros, ficarei bem
If I never hear gunfire again I'll be fine
Então, por favor, desligue, estou cansado
So please turn it off, I'm tired
De bang, bang, bang, bang, bang, bang, bang
Of bang, bang, bang, bang, bang, bang, bang
Bang, bang, bang
Bang, bang, bang
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Avett Brothers e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: