Under Your Spell
The Birthday Massacre
Sob Seu Feitiço
Under Your Spell
Você é uma história que eu esperava
You’re a story that I hoped
Nunca ter que contar
I’d never have to tell
Você é uma lição que eu desejava
You’re a lesson that I wish
Nunca ter aprendido tão bem
I never learned so well
Depois de todos os meus anos
After all my years of
Desistindo e deixando pra lá
Giving up and letting go
Tudo que eu queria era te dar
All I wanted was to give you
O que você nunca conheceu
What you’re never known
Agora eu sei, você só pode
I know now, you can only
Me machucar porque eu deixei você me conhecer tão bem
Hurt me cause, I let you get to know me so well
Eu sei agora, eu te amo porque só você
I know now, I love you cause only you
Pode transformar o meu céu em inferno
Can turn my heaven to hell
Eu sei agora, eu quero sair do seu feitiço
I know now, I want out from under your spell
Sob o seu feitiço
Under your spell
Estou sob o seu feitiço
I’m under your spell
Sob o seu feitiço
Under your spell
Estou sob o seu feitiço
I’m under your spell
Você é a promessa que degradou
You’re the promisse that degraded
Cada esperança e sonho
Every hope and dream
Você é o sussurro no final de
You’re the whisper at the end of
Cada grito desesperado
Every hopeless scream
Depois de todos os meus anos
After all my years of
Transformando o amor em uma fúria vazia
Turning love to empty rage
Tudo o que você queria era que eu
All you wanted was for me
Te ajudasse a virar a página
To help you turn the page
Eu sei agora, eu não vi os hematomas
I know now, I didn’t see the bruises
Que eu deveria ter visto na primeira vez eu caí
That I should have seen, the fist time I fell
Eu sei agora, ninguém vai ouvir
I know now, no one will listen
A história que eu preciso contar
To the story that I have to tell
Eu sei agora, eu quero sair do seu feitiço
I know now, I want out from under your spell
Sob o seu feitiço
Under your spell
Estou sob o seu feitiço
I’m under your spell
Sob o seu feitiço
Under your spell
Estou sob o seu feitiço
I’m under your spell
Eu sei agora, eu só te amei porque
I know now, I only loved you cause
Eu sabia que você nunca iria me tratar tão bem
I knew you’d never treat me so well
Eu sei agora, eu te amei porque
I know now, I loved you because
Através de você, eu me tornei outra pessoa
Through you, I’ve become somebody else
Eu sei agora, eu quero sair do seu feitiço
I know now, I want out from under your spell
Sob o seu feitiço
Under your spell
Estou sob o seu feitiço
I’m under your spell
Sob o seu feitiço
Under your spell
Estou sob o seu feitiço
I’m under your spell
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Birthday Massacre e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: