Tradução gerada automaticamente

THE BOX MEDLEY FUNK 2 (part. MC Brinquedo, MC Tuto, MC Laranjinha e MC Cebezinho)
THE BOX
DAS MEDLEY FUNK 2 (feat. MC Brinquedo, MC Tuto, MC Laranjinha und MC Cebezinho)
THE BOX MEDLEY FUNK 2 (part. MC Brinquedo, MC Tuto, MC Laranjinha e MC Cebezinho)
[MC Brinquedo][MC Brinquedo]
Es ist schon eine Weile her, dass ich das Magazin entleeren willJá faz uma cota que eu quero descarregar o pente
Ich hab gesehen, mit dem Geld nimmst du die Klamotten und die Chefin mitJá vi que com as nota você leva a roupa e a gerente
Aber das hat uns nicht beeindruckt, überrascht mich nichtMas isso não fez efeito pra nós, não me surpreende
Wer Gott hat, zählt nicht auf GlückQuem tem Deus não conta com a sorte
Der Glanz ist strahlendO brilho é reluzente
Sieh, wie sich die Welt drehtOlha como o mundo gira
Wir haben alles, was einmal ein Traum warNóis tá tendo tudo que já foi um sonho um dia
Aber ich lasse mich nicht täuschen, es gibt ein paar DummköpfeMas eu não me iludo, tem uns cu de burro
Bruder, ich weiß allesMano, eu sei de tudo
Sie sind sauer, weil wir viel verdienenEles fica puto que nós tá lucrando muito
Ziehen einen Joint, um in dieser Leere zu lebenBaforando lança pra viver nesse vazio
Wenn der Typ einen Joint raucht, ist das ein Grund für die PolizeiSe o neguin lança uma goma, é motivo pra Civil
Im Süden rauchen wir Gras, unser Zündholz ist kurzNa sul, nós fuma maconha, é curto o nosso pavio
In den Medien machen wir, was wir wollen und reden über die, die nicht sehenNa mídia, nós faz o que quer e fala quem não viu
Kleiner Fortschritt, im Porsche ohne DachMenor progresso, de Porsche sem teto
Die Firma ist voll mit LeutenA firma tá geral boneco
Und hey, Krawatte? Wie läuft die Ermittlung? Niemand findet michE ae, gravata? Como tá o inquérito? Ninguém me acha
Ich bin reich und bleibe ruhigTô rico e no quieto
Wenn sie mir geben willSe ela quer me dar
Dann nur, wenn ich willSó como quando eu quero
Wenn sie mir geben willSe ela quer me dar
Dann nur, wenn ich willSó como quando eu quero
[MC Tuto][MC Tuto]
Also, wie läuft's?Então como que é?
Wenn heute eine Party ist, wir sind in der Peripherie, wir fahren mit dem XRESe hoje tem baile, poca na periferia, nóis vai tá de XRE
Es ist alles friedlich, der Nebel steigt aufTá mó paz, tá subindo neblina
Das Wetter ist gut, um rauszugehenO tempo tá bom pra nós ir de rolé
Sie liebt Adrenalin, spielt das Spiel, wie sie willEla gosta de adrenalina, jogando o jogo como ela quer
Steigt auf, zeigt ihren StyleSobe, empina na minha garupa
Lass uns rausgehenMostrando seu jeito, vamo de rolé
Als ich mit zerrissenen Hosen auf der Straße warQuando eu andava de berma rasgada na quebra
Scheiße, sie hat mich nicht mal angeschautFoda, nem me olhava
Heute essen wir, lass diese Frauen links liegenHoje nós come, abandona essas puta de graça
Trink Milch, du SüßeToma leite, danada
Sieh, wie die Clique sich entwickelt hatOlha o bonde como que embicou
Sieh, die Crème, die gekommen ist, um zu bleibenOlha a nata que chegou pra ficar
Wir verdoppeln all diesen WertNós tá dobrando todo esse valor
Und bringen die Favela dorthin, wo sie hingehörtE jogando favela onde merece tá
Wirst du den Beat des Maloqueiros verstehen?Vai entender a levada do maloqueiro
Wenn du das hörst, wirst du es hörenQuando ouvir essa tocando, vai escutar
Es sind die Kleinen, die mit beiden Füßen auf dem Boden stehenÉ os menor que chega com os dois pé no peito
Wo sie hinkommen, wollen sie sich unterscheidenOnde chega, quer se diferenciar
Also gib Gas, leg diesen Motor auf die StraßeEntão acelera, põe na chapa esse motor
Lass sie auf die Brust, lass den Wind sie tragenJoga ela no peito, deixa o vento levar
Wir aus SP werden überall respektiertNóis de SP é respeitado aonde for
Überall wissen wir, wie wir ankommenEm qualquer lugar, a gente vai saber chegar
Lass uns leben, jaDeixa nós viver, vai
In Frieden in diesem vergänglichen LebenEm paz nessa vida passageira
Lass uns leben, jaDeixa nós viver, vai
In Frieden in diesem vergänglichen LebenEm paz nessa vida passageira
[MC Laranjinha][MC Laranjinha]
Hat mich mitten in der Nacht angerufen, hat gesagt: Laranjinha, komm mit mirMe ligou na madruga, falou: Laranjinha, vem fuder comigo
Ich bin im SüdenEu tô na zona sul
Es wird geheim sein, ohne GefahrVai ser no sigilo, sem correr perigo
Ich will dich, kleine mit den blauen HaarenEu te quero, pretinho do cabelo azul
Nur ein kräftiger Schlag, ein bisschen ZuneigungSó tapa forte, um pouco de carinho
Beruhig dich, Süße, ich gebe dir einen KussCalma, pretinha, eu vou te dar beijinho
Bist erregt, schon ein bisschen sauerTá excitada, já ficou bolada
Mit deinen Freundinnen, die für mich spielenCom suas amiga jogando pra mim
Mach ein Foto für TikTokPode tirar fotinha pro TikTok
Zeig meine Glock von der SeitePode amostrar de ladin a minha Glock
Zeig nur nicht das Gesicht von dem, der dich nimmtSó não mostra a cara de quem te come
Ganz verliebt in den, der hustletToda apaixonada por quem é do corre
Mach ein Foto für TikTokPode postar fotinha no TikTok
Zeig meine Glock von der SeitePode amostrar de ladin a minha Glock
Zeig nur nicht das Gesicht von dem, der dich nimmtSó não mostra a cara de quem te come
Ganz verliebt in den, der hustletToda apaixonada por quem é do corre
[MC Tuto][MC Tuto]
Lass uns leben, jaDeixa nós viver, vai
In Frieden in diesem vergänglichen LebenEm paz nessa vida passageira
Lass uns leben, jaDeixa nós viver, vai
In Frieden in diesem vergänglichen LebenEm paz nessa vida passageira
[MC Cebezinho][MC Cebezinho]
Komm, kommVem que vem, vem
Hey, Klatsch und Tratsch, das überlässt du den Leuten, die kein Geld machenOi, fofoca cê deixa pra quem não faz as nota
Im Hustle, der Schnurrbart ist das, was zähltNo corre, o bigode é isso que importa
Der Redner hat es schwer, denn wir sind wieder daFalador passa mal que é nóis de novo
Wirst sehen, wir lösen dasVai aturar, vai ver nóis no desenrolo
Du weißt, dass wir Gas geben werdenTá ligado que nóis vai tacar marcha
Und die Süße will esE a gatona tá querendo pá
Und sie kommt, will wissen, wo ich binE ela vem, quer saber minha localiza
Sie kommt, ist bereit, mir zu gebenEla vem, tá na reta pra me dar
In einem starken WagenDe navona potente
Macht Lärm in der Nachbarschaft, wir treten aus dem SchattenFaz barulho na quebrada, nóis sai do anonimato
Lebe meine GegenwartVivendo meu presente
Aus einer nahen Vergangenheit, in der ich gedemütigt wurdeDe um passado recente onde já fui humilhado
Und wie in GTA, wir spielen, FortschrittE pique GTA, nóis joga, avanço
Mit der Gang auf dem GangCom a quadrilha no rolê de gangue
Auf dem Asphalt, der blutrote PorscheNo asfalto, a Porsche vermelho sangue
Und mir geht's gutE eu tô bem
Hat gesagtFalou
Für den Wichser ist es hartPra perreco puto tá moiado
Wir bleiben auf dieser SeiteNóis segue desse lado
Alles hat mir als Lektion gedientTudo me serviu de aprendizado
Alles hat mir als Lektion gedientTudo me serviu de aprendizado
[MC Tuto][MC Tuto]
Lass uns leben, jaDeixa nós viver, vai
In Frieden in diesem vergänglichen LebenEm paz nessa vida passageira
Lass uns leben, jaDeixa nós viver, vai
In Frieden in diesem vergänglichen LebenEm paz nessa vida passageira
Es ist die Box, es ist das SpielzeugÉ a The Box, é o Brinquedo
Cebezinho und LaranjinhaCebezinho e o Laranjinha
Grüße, TutoSalve, Tuto
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de THE BOX e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyEnviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: