Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 24
Letra

Pessoas reais

Real People

meninas bonitas, picapes, beber whisky, uma boa buzz
Pretty girls, pickup trucks, whiskey drink, a good buzz

cidade pequena, de barro vermelho, salário, Sexta-feira
Small town, red clay, paycheck, Friday

molho quente, cerveja gelada, a maneira de falar por aqui
Hot sauce, cold beer, the way they talk around here

botas velhas, tampão da bola, pequenino ponto no mapa do estado
Old boots, ball cap, little tiny dot on the state map

Alto-falantes na parte de trás do '85 Jimmy Regal
Speakers in the back of Jimmy's ‘85 Regal

Fumo de sopro para fora da janela, não, não é legal
Smoke blowing out the window, no, it ain't legal

(Não dou a mínima para o que você pensa)
(Don't give a damn what you think)

Estou falando de pessoas reais
I'm talking real people

Mama na varanda da frente enfiar a agulha
Mama's on the front porch threading that needle

Papai passou a vida fugindo da torre de igreja
Daddy spent his life running from the church steeple

(Não dou a mínima para o que você pensa)
(Don't give a damn what you think)

Estou falando de pessoas reais
I'm talking real people

sinal de parada, buracos de bala, boca pequena, varas de pesca
Stop sign, bullet holes, small mouth, fishing poles

Vovô acenando, Jesus ainda poupança
Grandpa waving, Jesus still saving

pó do BC, poder V8
BC's powder, V8 power

Vizinhos vai dar uma mão
Neighbors gonna lend a hand

Bem, o inferno sim, eu sou americano
Well, hell yeah, I'm American

Alto-falantes na parte de trás do '85 Jimmy Regal
Speakers in the back of Jimmy's ‘85 Regal

Fumo de sopro para fora da janela, não, não é legal
Smoke blowing out the window, no, it ain't legal

(Não dou a mínima para o que você pensa)
(Don't give a damn what you think)

Estou falando de pessoas reais
I'm talking real people

Mama na varanda da frente enfiar a agulha
Mama's on the front porch threading that needle

Papai passou a vida fugindo da torre de igreja
Daddy spent his life running from the church steeple

(Não dou a mínima para o que você pensa)
(Don't give a damn what you think)

Estou falando de pessoas reais
I'm talking real people

Quando estamos vivendo como nós queremos
When we're living like we want

Isso significa que nós fizemos isto
That means we made it

Quando ele é executado através da sua alma
When it runs through your soul

Não há nenhuma maneira de fingir
There's no way to fake it

Quando estamos vivendo como nós queremos
When we're living like we want

Isso significa que nós fizemos isto
That means we made it

Quando ele é executado através da sua alma
When it runs through your soul

Não há nenhuma maneira de fingir
There's no way to fake it

Alto-falantes na parte de trás do '85 Jimmy Regal
Speakers in the back of Jimmy's ‘85 Regal

Fumo de sopro para fora da janela, não, não é legal
Smoke blowing out the window, no, it ain't legal

(Não dou a mínima para o que você pensa)
(Don't give a damn what you think)

Estou falando de pessoas reais
I'm talking real people

Mama na varanda da frente enfiar a agulha
Mama's on the front porch threading that needle

Papai passou a vida fugindo da torre de igreja
Daddy spent his life running from the church steeple

(Não dou a mínima para o que você pensa)
(Don't give a damn what you think)

Estou falando de pessoas reais
I'm talking real people

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Cadillac Three e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção