Tradução gerada automaticamente
Gathering Flowers From The Hillside
The Carter Family
Colhendo Flores da Ladeira
Gathering Flowers From The Hillside
REFRÃOCHORUS
Eu andei colhendo flores da ladeiraI've been gathering flowers from the hillside
pra tecer uma coroa pra você,to wreath around your brow,
mas você me deixou esperando tanto tempo, querida,but you've kept me a-waitin' so long, dear,
as flores já murcharam, você vê.the flowers have all withered now.
Eu sei que você já passou por dificuldades,I know that you have seen trouble,
mas nunca baixe a cabeça,but never hang down your head,
seu amor por mim é como as flores,your love for me is like the flowers,
seu amor por mim já morreu.your love for me is dead.
REFRÃOCHORUS
Foi numa manhã ensolarada de junho,It was on one bright June morning,
quando as rosas estavam a florir,the roses were in bloom,
eu atirei e matei meu amor,I shot and killed my darling,
e qual será meu destino, a seguir?and what will be my doom?
REFRÃOCHORUS
Olhos fechados não podem ver essas rosas,Closed eyes cannot see these roses,
mãos fechadas não podem segurá-las, você sabe,closed hands cannot hold them, you know,
e esses lábios que ainda não podem me beijarand these lips that still cannot kiss me
se foram de mim pra sempre, ah, que dor.has gone from me forever more.
REFRÃOCHORUS
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Carter Family e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: