Miserere
The Cat Empire
Miseravel (egoista)
Miserere
Você costuma olhar ao redor
Do you ever look around
colocar seu ouvido ao chão
turn your ear to the ground
mostrar o seu rosto para o céu
show your face to the sky
em uma noite, quando o céu ecoam sons
on a night when the skies echoe sounds
de dentro de sua mente
from inside of your mind
sobre o estágio que você brilhou
on the stage that you shone
onde o sol se tornou você
where the sun did become you
e mover-se com seus pensamentos
and move with your thoughts
através de suspiros e de cenas
through the sighs and the scenes
dos mundos que você já viu
of the worlds you have seen
e os locais que você foi
and the sights that have been
seu reflexo nas sombras e nos sonhos?
your reflection in shadows and dreams?
- O seu reflexo nas sombras e nos sonhos
- your reflection in shadows and dreams
Você já viu um homem
Did you ever see a man
que anda na rua
who did walk down the street
túnica branca sem sapatos em seus pés
white robe with no shoes on his feet
e em cima no lugar de cabeça uma caixa com duas fendas
and on top of his head place a box with two slits
e o sinal de seu pescoço, diz:
and the sign from his neck said
"Não existe"
'I do not exist'
ou uma mulher que não conseguia lembrar o nome dela
or a woman who could not remember her name
não gaguejar e balbuciar
did stutter and stutter
uma e outra vez
again and again
e vi você e chamei você de filho
and saw you and called you her son
os seus olhos disse:
her eyes said
'Meu ser está desaparecido
'my being is gone
mas ainda não estou morto '?
but still I'm not dead'?
Miseravel (egoista)
Miserere
Você já viu um som
Have you ever seen a sound
você escutou uma imagem
have you listened to an image
você ja nunca pensou um pensamento
have you ever touched a thought
Você já provou nada
have you ever tasted nothing
Alguma vez você já contou uma mentira
have you ever told a lie
que era verdade mais do que a verdade
that was true more than truth
porque a verdade que havia mentido
because truth it had lied
toda a sua vida quando ele falou para você?
all its life when it spoke to you?
E o que ela diz
And what did it say
isto é aquilo isto é isto
it is that it is this
isto vai aqui, aqui é lá
this goes here here is there
não é sim é
it is not yes it is
se entorpecer seus sentidos
it was dulling your senses
seus olhos estavam ligados
your eyes they were bound
Você sempre teve olhando
have you ever my friends
meus amigos em volta?
been looking around?
E o outro responde
And the other replies
com um aceno de uma mão
with a wave of a hand
Eu já estou aqui
I am already here
nesta terra prometida
in this promised land
mas não por um deus e não por um rei
but not by a god and not by a king
e não por um espírito
and not by a spirit
profundo de dentro
deep from within
Estou aqui
I am here
porque milagre é um capricho
because a miracle's a whim
É um lampejo de glória
it's a flash of glory
É uma lata vazia
it's an empty tin
e talvez possa deixa-lo em
and maybe might lets you in
Não para te salvar
not to save you
mas para permanecer te olhando
but to keep on looking-
Miseravel (egoista)
Miserere…
Ter você sempre
Have you ever
foi tão feliz que você está triste?
been so happy that you're sad?
o brilho das estrelas
that the lights turn to stars
e as estrelas tornam-se os olhos
and the stars become eyes
e olá é um adeus
and hello's are goodbye's
e as risadas são suspiros
and the laughs are the sigh's
e o show desaparece com a nota
and the show disappears with the note
até o próximo tempo
'until next time'
Viva a vida
Long live living
Se viver pode ser isso
if living can be this
Viva a vida
Long live living
Se viver pode ser isso
if living can be this
Viva a vida
Long live living
Se viver pode ser isso
if living can be this
Viva a vida
Long live living
Se viver pode ser isso
if living can be this
Você costuma olhar ao redor
Do you ever look around
colocar seu ouvido ao chão
turn your ear to the ground
mostrar o seu rosto para o céu
show your face to the sky
em uma noite, quando o céu ecoam sons
on a night when the skies echoe sounds
de dentro de sua mente
from inside of your mind
sobre o estágio que você brilhou
on the stage that you shone
onde o sol se tornou você
where the sun did become you
e mover-se com seus pensamentos
and move with your thoughts
através de suspiros e de cenas
through the sighs and the scenes
dos mundos que você já viu
of the worlds you have seen
e os locais que você foi
and the sights that have been
seu reflexo nas sombras e em sonhos
your reflection in shadows and dreams
Você costuma olhar ao redor
Do you ever look around
e encontrar o que ainda está para ser encontrado?
and find what is yet to be found?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Cat Empire e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: