Walking Dream
The Cegus
Sonho Real
Walking Dream
Quando a chuva cair, diga-me, onde você estaria?
When the rain comes down, tell me where would you be
Quando a chuva cair, diga-me, onde você estaria?
When the rain comes down, tell me where would you be
Estive olhando por aí não há muito para ver aqui
I’ve been looking around there’s not much to see here
Tente dizer as coisas que tenho na minha cabeça
Try to tell the things I have in my head
Mas você não quer ouvir
But you don’t want to hear
Então leia meus lábios
So read my lips
Se você não quer viver
If you don’t wanna live it
Atrás da sua cortina
Behind your curtain
Procurei os lugares que você não quer ir
I’ve been looking for the places you don’t want to go
Tente ouvir os sons que você não quer ouvir
Try to listen to the sounds that you don’t want to hear
Minha mente cria todos esses lugares, parece tão real para mim
My mind creates all these places, seems so real to me
Tente avisar você
Try to warn you
Essas coisas não são reais
These things ain’t real
Você não quer ouvir
You don’t want to hear
Então leia meus lábios
So read my lips
Se você não quer viver
If you don’t wanna live it
Atrás da sua cortina
Behind your curtain
Você não quer viver
You don’t want to live
Então leia meus lábios
So read my lips
Se você não quiser deixá-lo
If you don’t want to leave it
Atrás da sua viagem
Behind your trip
Atrás, não há nada
Behind it, there’s nothing
Atrás, está vazio
Behind it, it’s void
Você não quer ouvir
You don’t want to hear
Então leia meus lábios
So read my lips
Se você não quer me ouvir
If you don’t wanna hear me
Atrás da sua cortina
Behind your curtain
Você não quer ouvir
You don’t want to hear
Então leia meus lábios
So read my lips
Se você não quer me ouvir
If you don’t want to hear me
E fique por trás da sua viagem
And stay behind your trip
Atrás, não há nada
Behind it, there’s nothing
Atrás, está vazio
Behind it, it’s void
Você não quer ouvir
You don’t want to hear
Então leia meus lábios
So read my lips
Se você não quer viver
If you don’t want to live it
Fora da sua cortina
Outside your curtain
Você não quer viver
You don’t want to live
Então leia meus lábios
So read my lips
Se não quiser me ouvir
If don’t want to hear me
E fique por trás da sua viagem
And stay behind your trip
Olhando para trás agora de onde começou
Looking back now from where it started
Vejo você conhecer o sofrimento amargo
I see you know the bitter heartache
E eu acho que você me entende agora
And I think you understand me now
Porque eu vejo a luz nos seus olhos
‘Cause I see the light in your eyes
Mas você não quer ouvir
But you don’t want to hear
Então leia meus lábios
So read my lips
Se você não quer viver
If you don’t want to live it
Atrás da sua cortina
Behind your curtain
Você não quer sair
You don’t want to leave
Então leia meus lábios
So read my lips
Se não quiser me ouvir
If don’t want to hear me
E fique por trás da sua viagem
And stay behind your trip
Atrás, não há nada
Behind it, there’s nothing
Por trás, está vazio
Behind it, is empty
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Cegus e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: