Tradução gerada automaticamente
Frantic Drift
The Chills
Frantic Drift
Frantic Drift
Conte-me uma história, conte-me uma história, deixe-me drift
Tell me a story, tell me a story, let me drift
Conte-me uma história, conte-me uma história, deixe-me drift
Tell me a story, tell me a story, let me drift
Faça-me pensar que não estou realmente neste lugar
Make me think I'm not really in this place
Deixe suas palavras correrem como a chuva do verão em meu rosto
Let your words run like summer rain down my face
Deixe sua voz acariciar minha mente como um toque amoroso
Let your voice caress my mind like a loving touch
Eu não estou pedindo demais
I'm not asking too much
Eu simplesmente não quero a preocupação de me dizer
I just don't want the worry of telling myself
Conte-me uma história, conte-me uma história, deixe-me drift
Tell me a story, tell me a story, let me drift
Conte-me uma história, conte-me uma história, deriva frenética
Tell me a story, tell me a story, frantic drift
Deixe-me descansar em paz, ou em pedaços, deixe-me morrer
Let me rest in peace, or in pieces let me die
Apenas me diga que eu posso sobreviver - se você quiser me manter vivo
Just tell me I can survive - if you want to keep me alive
Deriva frenética
Frantic drift
Deriva frenética
Frantic drift
Deriva frenética
Frantic drift
Deriva frenética
Frantic drift
E você tenta me falar sobre Jesus e seus deuses
And you try to tell me about Jesus and your gods
Mas eu já ouvi tudo isso antes
But I've heard it all before
Então eu tento, mas não posso dizer nada de novo
So I try but I can't say anything new
Isso me deixa doente, mas ainda estou melhor do que você
That makes me sick but I'm still doing better than you
Deriva frenética, deriva frenética, deriva frenética, deriva frenética
Frantic drift, frantic drift, frantic drift, frantic drift
Diga que estarei vivo no futuro depois da guerra
Say I'll be alive in the future after the war
E me diga que as coisas serão melhores do que antes
And tell me things will be better than before
E conte-me histórias de luzes
And tell me tales of lights
E tempo e espaço
And time and space
E me diga que haverá problemas
And tell me there'll be problems
Eu posso encarar
I can face
Não me importa se você está mentindo
I don't care if you're lying
Conte-me uma história, deixe-me drift
Tell me a story, let me drift
Conte-me uma história, estou frenético, deixe-me drift
Tell me a story, I'm frantic let me drift
Oh, conte-me uma história, estou frenético, deixe-me drift
Oh tell me a story, I'm frantic let me drift
Conte-me uma história, deixe-me drift
Tell me a story, let me drift
Conte-me uma história, estou frenético, deixe-me drift
Tell me a story, I'm frantic let me drift
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Chills e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: