Police On My Back
The Clash
Polícia Atrás de Mim
Police On My Back
Bem estou correndo com a polícia atrás de mim
Well I'm running, police on my back
Fui me escondendo com a polícia atrás de mim
I've been hiding, police on my back
Houve um tiroteio policial nas minhas costas
There was a shooting, police on my back
E a vítima, bem, ele não vai voltar
And the victim, well, he won't come back
Fui correndo Segunda Terça Quarta
I've been running Monday, Tuesday, Wednesday
Quinta Sexta Sábado Domingo
Thursday, Friday, Saturday, Sunday
Correndo Segunda Terça Quarta
Running Monday, Tuesday, Wednesday
Quinta Sexta Sábado Domingo
Thursday, Friday, Saturday, Sunday
O que eu fiz?
What have I done?
O que eu fiz?
What have I done?
Sim, estou correndo para baixo a linha férrea
Yes, I'm running down the railway track
Poderia ajudar-me? A polícia está atrás de mim
Could you help me? Police on my back
Eles vão apanhar-me se me atrevo a bobear
They will catch me if I dare drop back
Não vai me dar toda a velocidade que me falta?
Won't you give me all the speed I lack
Fui correndo Segunda Terça Quarta
I've been running Monday, Tuesday, Wednesday
Quinta Sexta Sábado Domingo
Thursday, Friday, Saturday, Sunday
Correndo Segunda Terça Quarta
Running Monday, Tuesday, Wednesday
Quinta Sexta Sábado Domingo
Thursday, Friday, Saturday, Sunday
O que eu fiz?
What have I done?
O que eu fiz?
What have I done?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Clash e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: