Baby Be Brave
The Corrs
Baby, Seja Bravo
Baby Be Brave
Talvez, bem lá no fundo, você não acredite nisso
Maybe deep down inside, you don't believe it
Seu muro de lamentações não está chorando, apesar de tudo
Your wailing wall, it isn't weeping at all
E você não é digno de adoração
And you're not worthy of adoration
Você está com medo de que alguém, em algum lugar, ache
You're scared that somebody somewhere's gonna find
O cano estourado
the burst pipe
E quão rápido eles se afundam, eu o deixarei para trás
And as fast as they bow down they'll leave you behind
Mas baby, seja bravo, pois qual é o motivo disso tudo?
But baby be brave 'cause what´s the point of it all
Qual é o motivo disso tudo? Hein?
What's the point of it all yeah
Baby, não jogue tudo fora, me diga para que isso tudo
Baby don't blow it, tell me what's it all for
Se você não estiver com medo de fracassar
If you're not terrified to fail
Você tem medo de fracassar?
Are you terrified to fail?
Você não sente nada abaixo de você
Way far down below you don't feel it
Sim, todos sabem, mas não acreditamos
Yeah everyone knows but we don't believe it
A dor de um popstar, você está partindo meu coração
The pain of a pop star you're breaking my heart
Mas baby, seja bravo, pois qual é o motivo disso tudo?
But baby be brave 'cause what´s the point of it all
Qual é o motivo disso tudo? Hein?
What's the point of it all yeah?
Baby, não jogue tudo fora, me diga para que isso tudo
Baby don't blow it, tell me what's it all for
Se você não estiver com medo de fracassar
If you're not terrified to fail
(Confie em mim, conte a sua história)
(Confide in me, tell your story)
Você tem pavor em fracassar?
Are you terrified to fail?
(É o seu medo que o faz ser digno)
(It's your fear that makes you worthy)
Eu sei o que você está fazendo porque
I know what you're doing 'cause
Deus eu fui tentando, você está
God I've been tempted, you are
Afundando o que é especial para
Drowning the special to
Imortalizar a ascensão
Immortalize the rise
E qual é o motivo disso tudo?
And what's the point of it all
Mas baby, seja bravo, pois qual é o motivo disso tudo?
But baby be brave 'cause what´s the point of it all
Qual é o motivo disso tudo? Hein?
What's the point of it all yeah?
Baby, não jogue tudo fora, me diga para que isso tudo
Baby don't blow it, tell me what's it all for
Se você não estiver com medo de fracassar
If you're not terrified to fail
(Confie em mim, conte a sua história)
(Confide in me, tell your story)
Você tem pavor em fracassar?
Are you terrified to fail?
(É o seu medo que o faz ser digno)
(It's your fear that makes you worthy)
Eu estou com medo de fracassar
I am terrified to fail
(Confie em mim, conte a sua história)
(Confide in me, tell your story)
Você tem pavor em fracassar?
Are you terrified to fail?
(É o seu medo que o faz ser digno)
(It's your fear that makes you worthy)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Corrs e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: