Tradução gerada automaticamente

Poe's Silence
The Cross (Doom Metal)
O silêncio de Poe
Poe's Silence
Me escute!Listen to me!
Disse o demônio, sua mão na minha cabeçaSaid the demon, his hand upon my head
Há uma região sombria que desliza de foraThere’s a dreary region which slides from off
As colunas da melancoliaThe columns of melancholy
Não há silêncio, nem silêncioThere’s no quiet, nor silence
Flores venenosas estranhasStrange poisonous flowers
Nuvens cinzentas correm pelo horizonteGrey clouds rush through the horizon
Um ruído enferrujado e altoA rusting and loud noise
Não há silêncio, nem silêncioThere’s no quiet, nor silence
Ii era noite e a chuva caiuIi was night and the rain fell
No chão era sangueOn the ground it was blood
Eu fiquei no pântanoI stood in the morass
A chuva caiu sobre minha cabeçaThe rain fell upon my head
Uma lua carmesim surgiuA crimson Moon arose
Meus olhos caíram sobre uma enorme rocha cinzaMy eyes fell upon a huge grey rock
Ii me mostra alguns personagensIi shows me some characters
Desolação (era a palavra)Desolation (was the word)
No cume da rocha havia um homemUpon the summit of the rock there stood a man
Um rei ou uma divindade?A king or a deity?
Vi tristeza, cansaço, nojo da humanidade eI saw sorrow, weariness, disgust with mankind and
Desejando a solidão, o homem agora tremia na solidãoA longing after solitude, the man now trembled in the solitude
Eu assisti aquele homem tremendoI watched that man trembling
Tremendo de noite!Trembling in the night!
Eu assisti aquele homem tremendoI watched that man trembling
Na solidão!In the solitude!
Ao xingar, fiquei com raivaIn cursing I grew angry
A maldição do silêncioThe curse of silence
Trovões morreramThunders died away
Agora a palavra é: SilêncioNow the word is: Silence
Pálido, aquele homem tentou ouvir algoPale, that man tried to hear something
Nada em um deserto ilimitadoNothing in an illimitable desert
Aterrorizado, aquele homem fugiuTerrorized, that man ran away
Não o vi mais. SilêncioI beheld him no more. Silence
O demônio me contou essa fábulaThe demon told me this fable
Ao meu lado na sombra da tumbaBy my side in the shadow of the tomb
Ele ri, eu não posso. Ele me amaldiçoaHe laughs, I can’t. He curses me
Enquanto o linx olha para eleAs the linx stares at him
Passado o pântano, além do desertoPast the morass, beyond the desert
Aquele homem ainda treme no escuroThat man still trembles in the dark
O medo é tudo o que ele mereceFear is all that he deserves
O silêncio é os monstros libertados da arcaSilence is the monsters released from the ark
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Cross (Doom Metal) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: