
Drone:Nodrone
The Cure
Drone:Semdrone
Drone:Nodrone
Estou desmoronando de novo, sinto isso no arI'm breaking up again, I feel it in the air
Eu realmente não sei o que dizerI'm really not sure what to say
Não me lembro de estar lá de fatoI don't remember being there at all
É, eu sei, não há dúvida de que eu estavaYeah, I know, there's no question that I was
Mas as respostas que eu tenhoBut the answers that I have
Não são as respostas que você querAre not the answers that you want
Então é tudo: Não sei, realmente não seiSo it's all: Don't know, I really don't
E tudo: Acho que sim, mas talvez nãoAnd all: Think so, but maybe not
E tudo: Poderia ser um caso de eu perder minha identidade?And all: Could be a case of me misplacing my identity?
É, tudo: Não sei, realmente não seiYeah, all: Don't know, I really don't
E tudo: Acho que sim, mas talvez nãoAnd all: Think so, but maybe not
E tudo: Acho que é mais ou menos como acabar sendo ninguém?And all: I guess it's more or less like ending up as nobody?
Pra baixo, pra baixo, pra baixo, é, estou praticamente acabadoDown, down, down, yeah, I'm pretty much done
Olhando para o cano da mesma arma quenteStaring down the barrel of the same warm gun
Pra baixo, pra baixo, pra baixoDown, down, down
É, estou praticamente acabadoYeah, I'm pretty much done
Perco minha razão quando caio pela portaI lose my reason when I fall through the door
Noite negra sem fim perdida procurando por maisEndless black night lost in looking for more
Pelo menos agora sei como perdi antesAt least I know now how I lose it before
Uma última chance de felicidade?One last shot at happiness?
Ah, ah, ah, ah, ahAh, ah, ah, ah, ah
Eu sei que tem algo errado, é tudo tão incertoI know there's something up, it's all so hit-and-miss
Estou tentando entender isso, acho que a explicação éI'm trying to make some sense of it, I guess the explanation is
Não consigo mais, se é que algum dia conseguiI can't anymore, if I ever really could
Meio estranho pensar que leva tanto tempo para ser mal interpretadoKind of strange to think it takes this long to get misunderstood
Então é tudo: Não sei, realmente não seiSo it's all: Don't know, I really don't
E tudo: Acho que sim, mas talvez nãoAnd all: Think so, but maybe not
E tudo: Poderia ser um caso de eu perder minha identidade?And all: Could be a case of me misplacing my identity?
E tudo: Acho que é mais ou menos do jeito que era pra serAnd all: I guess it's more or less the way that it was meant to be
Pra baixo, pra baixo, pra baixo, é, estou praticamente acabadoDown, down, down, yeah, I'm pretty much done
Olhando para o cano da mesma arma quenteStaring down the barrel of the same warm gun
Pra baixo, pra baixo, pra baixoDown, down, down
É, estou praticamente acabadoYeah, I'm pretty much done
Perco minha razão quando caio pela portaI lose my reason when I fall through the door
Noite negra sem fim perdida procurando por maisEndless black night lost in looking for more
Pelo menos agora sei como perdi antesAt least I know now how I lose it before
Uma última chanceOne last shot
Uma última chanceOne last shot
Uma última chanceOne last shot
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Cure e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyEnviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: