Tradução gerada automaticamente
The Calendar
The Dø
O Calendário
The Calendar
Segunda-feira uma espécie de cavalheiro
Monday some sort of gentleman
Veio bater à minha porta
Came knocking at my door
Para me oferecer roupas e jóias
To offer me garments and jewels
Ele fez-me vestir como uma princesa
He made me dress up like a princess
Em seguida, deu-me a conta
Then gave me the bill
Pelo menos eu sabia o que vestir para você
At least I knew what to wear for you
Terça-feira fui a uma velha senhora
Tuesday went to an old lady
Com metade de seus dentes em falta
With half her teeth missing
Quem poderia ver o meu futuro bastante claro
Who could see my future quite clear
Ela pegou minha mão e abriu
She grabbed my hand and opened it
E colocou algo em
And placed something in
"Mantenha-o perto 'til ele queima", disse ela
"Keep it close 'til it burns" she said
Sábado e domingo
Saturday and Sunday
Eu sei que você vai estar na cidade
I know you'll be in town
Atrás da cortina
Behind the curtain
Estou aprendendo minhas falas
I'm learning my lines
E eu ter certeza de que os sentimentos não mostram, oh, oh
And I make sure feelings don't show, oh, oh
Quarta-feira eu decidi
Wednesday I decided
Eu deveria aprender algo novo
I should learn something new
Como uma língua ou uma dança que eu podia se gabar
Like a language or a dance I could boast
Eu trabalhei mais e mais difícil como o meu único objetivo
I worked harder and harder as my only goal
Foi para fazer uma impressão melhor em você querido
Was to make a better impression on you dear
Quinta-feira pelo porto
Thursday by the harbour
Eu questionei o mar
I questioned the sea
"Será que eu vou merecer esse homem?"
"Will I ever deserve that man?"
O céu cheio de nuvens pesadas
The sky filled with heavy clouds
Como os meus olhos com lágrimas
As my eyes with tears
Eu tive que correr de volta para casa e chorar
I had to run back home and cry
Sábado e domingo
Saturday and Sunday
Eu sei que você vai estar na cidade
I know you'll be in town
Atrás da cortina
Behind the curtain
Estou aprendendo minhas falas
I'm learning my lines
E eu ter certeza de que os sentimentos não mostram, oh, oh
And I make sure feelings don't show, oh, oh
Sexta-feira eu estava no meu caminho
Friday I was on my way
Para ver um bom amigo
To see a fine friend
Eu não poderia me importar menos dos meus Looks
I couldn't care less of my looks
Não havia ninguém que eu poderia atravessar aqui
There was no one I could cross here
Eu caminhava sem medo
I strolled with no fear
Quando eu me vi frente a frente com você
When I found myself face to face with you
Sábado e domingo
Saturday and Sunday
Eu sabia que você estaria na cidade
I knew you'd be in town
Mas é sexta-feira
But it's Friday night
Oh, você me tirou a minha guarda
Oh you took me off my guard
Sábado e domingo
Saturday and Sunday
Meus vestidos tudo caiu
My dresses all dropped down
Minha palma começou a queimar
My palm started burning
E eu falava uma língua engraçado
And I spoke a funny tongue
Sexta-feira, ele começou
Friday as it started
Os relógios tudo parou de girar
The clocks all stopped turning
Esqueceu todas as minhas habilidades e minhas linhas
Forgot all my skills and my lines
Eu tive melhor para aprender
I had better to learn
Muito melhor do que aprender
Much better to learn
Melhor para aprender
Better to learn
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Dø e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: