Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 48
Letra

Miles Apart

Miles Apart

Eu vi o amor em lágrimas dos olhos de seu pai
I saw the love in tears from your father's eyes

Quando tudo era novo.
When everything was new.

Parou o mundo quando eu te vi dançando.
Stopped the world when I saw you dancing.

Nunca foi tão bonito.
Never been so beautiful.

Vou levá-lo para casa comigo,
I will take you home with me,

Basta dizer que você não vai deixar de ir comigo.
Just say you won't let go of me at all.

Perdeu as palavras, eu estou finalmente feliz.
Lost the words, I'm finally happy.

Estou finalmente de novo.
I'm finally new.

E eu estou acreditando em um milagre.
And I'm believing in a miracle.

Traçar emoção à beira da dor.
Trace emotion to the brink of pain.

Que o mundo seja cínico.
Let the world be cynical.

Atravessar um oceano para começar de novo.
Cross an ocean to begin again.

Quando eu acordei você estava lá, tudo estava acabado.
When I woke you were there, it was over.

Eu vi você desmoronar sobre o passeio de carro,
I watched you fall apart on the car ride,

No caminho para casa.
On the way home.

Você e eu deixar tudo para fora.
You and I let it all out.

Esta é a casa.
This is home.

É perseguir um sonho, e vivê-la.
It's chasing down a dream, and living it.

Nos lances de um olhar, eu estava aberta.
In the throws of a stare, I was open.

Tempo gasto quilômetros de distância.
Time spent miles apart.

Em uma longa viagem, a partir de um telefone público.
On a long drive, from a pay phone.

Saibam que eu nunca tive dúvida.
Know that I never had doubt.

Este onde os dias se sentir mais completa;
This where days feel more complete;

Viver aqui com você.
Living here with you.

Olhos atravessar a sala,
Eyes cross the room,

Eu senti-los como vaga-lumes
I feel them like fireflies

Quando o verão está atrasada.
When summer's overdue.

Pego o que finalmente me tinha;
Caught the one that finally had me;

Que seja o auge.
Let it be the pinnacle.

A vida foi tomando conta de mim,
Life was taking over me,

Basta ficar até que ambos podem estar sozinha.
Just stay until we both can be alone.

Tinha que trabalhar, eu estou finalmente feliz.
Had to work, I'm finally happy.

É finalmente realidade.
It's finally true.

Luz da lua, a pergunta que eu tinha.
Light from the moon; the question I had.

Pedaços de você.
Pieces of you.

O ano que passou longe.
The year that you spent far away.

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Dangerous Summer e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção