Tradução gerada automaticamente
Insomnio
The Day I Die
Insônia
Insomnio
Já é tarde e não consigo me concentrar
Ya es tarde y no logro concentrarme
E o pior de tudo, não consigo relaxar mais
Y lo peor de todo, ya no puedo relajarme
A vida sussurra que ainda há coisas por vir
La vida da un susurro faltan cosas por venir
Busque o mais inóspito e deixe tudo sair
Busca lo más inhóspito y deja todo salir
Eu sabia, a música me marcaria
Yo lo sabía, la música me marcaría
Me dava confiança diante das coisas que via
Me daba la confianza tras las cosas que veía
E sentia que isso me curaria
Y sentía, que eso me iba a sanar
Me dava a passividade, a força e a alegria
Me daba la pasividad, la fuerza y la alegría
Eu sabia, a música me marcaria
Lo sabía, la música me marcaría
Me dava confiança diante das coisas que via
Me daba la confianza tras las cosas que veía
E sentia que isso me curaria
Y sentía, que eso me iba a sanar
Me dava a passividade, a força e a alegria
Me daba la pasividad, la fuerza y la alegría
Saio deste domo sempre que o vento me inspira
Salgo de este domo cada que me inspira el viento
Meu assento é o telhado e meu inimigo é o tempo
Mi asiento es el tejado y mi enemigo es el tiempo
Ao relatar minha vida colorida, apenas tira
En relatar mi vida de colores solo quita
Tenho alguns problemas, mas não me falta vida
Tengo algunos problemas más no me falta la vida
Às vezes o peso é demais para os ombros suportarem a dor
A veces es mucho el peso para el dolor de tus hombros
Às vezes é preciso subir para ver o quão pequenos somos
A veces hay que subir para ver lo pequeños, qué somos
Mentem nos jornais, sempre há mais de um drama diário
Mienten en los diarios, siempre hay más de un drama diario
E a TV te vê e te persegue mais do que um sicário
Y es que la TV te ve y te persigue más que un sicario
(E eu)
(Y yo)
Acredito que tudo fica mais claro quando você sobe
Creo que todo es más claro al momento en el qué subes
Com uma enorme imaginação ao encarar as nuvens
Con enorme imaginación al verle cara a las nubes
A música abre meus olhos para o amanhã a partir de hoje
La música me abre los ojos al mañana desde el hoy
Dando-me confiança para não esquecer quem sou
Dándome la confianza para no olvidar quién soy
(E é assim)
(Y es así)
Conviva alerta com a mente aberta
Convive alerta con la mente abierta
Poucos sabem o que querem, não se atrevem a abrir portas
Pocos saben lo que quieren, no se atreven a abrir puertas
E, dia após dia, mente fria, apenas ao vento, melodia
Y, día a día mente fría, solo al viento, melodía
Pois muito poucos apostam na minha baixa sintonia
Pues muy pocos, apuestan por mi baja sintonía
E eu sabia, a música me marcaria
Y lo sabía, la música me marcaría
Me dava confiança diante das coisas que via
Me daba la confianza tras las cosas que veía
E sentia que isso me curaria
Y sentía, que eso me iba a sanar
Me dava a passividade, a força e a alegria
Me daba la pasividad, la fuerza y la alegría
Eu sabia, a música me marcaria
Lo sabía, la música me marcaría
Me dava confiança diante das coisas que via
Me daba la confianza tras las cosas que veía
E sentia que isso me curaria
Y sentía, que eso me iba a sanar
Me dava a passividade, a força e a alegria
Me daba la pasividad, la fuerza y la alegría
Os minutos passam enquanto estou sentado
Los minutos pasan pienso mientras estoy sentado
Vendo estrelas caindo, rachando o asfalto
Viendo caer estrellas agrietando lo asfaltado
Ao escrever canções, vejo legiões
Al escribír canciones veo legiones
Me sinto livre de vícios
Me encuentro absuelto de adicciones
Minhas escolhas são minhas ações
Mis selecciones son mis acciones
Às vezes a vida não é mais passiva do que um blues
A veces la vida no es más pasiva qué un Blues
Às vezes é preciso estar na escuridão para apreciar a luz
A veces hay que estar en la oscuridad pa' apreciar la luz
Isso é para acabar com a confusão
Esto es para que la confusión se acabe
Para que as pessoas comecem a pensar no que já sabem
Para que la gente comience a pensar lo que ya sabe
Esclareça cada drama que você guarda em sua mente
Aclara cada drama qué contienes en tu mente
Diante dos crentes, escrevo impulsos para seguir em frente
Ante lo creyente escribo impulsos pa' seguir de frente
Ao amanhecer, escrevo: "vivo apenas no meu som"
Al alba escribo, "vivo solo en mi sonido"
Nas fileiras do caderno, percebo a passividade
En las filas del cuaderno la pasividad percibo
Conhecendo o caráter dos mais poderosos
Sabiendo aquel carácter de los más omnipotentes
Escolha bem o seu lado, use dois dedos de inteligência
Selecciona bien tu bando, ponte dos dedos de frente
Amadurecemos com danos, não com anos
Maduramos con daños no con años
Pois em uma certa idade de nossas vidas, todos seremos estranhos
Pues a una cierta edad de nuestra vida todos seremos extraños
Eu sabia, a música me marcaria
Lo sabía, la música me marcaría
Me dava confiança diante das coisas que via
Me daba la confianza tras las cosas que veía
E sentia que isso me curaria
Y sentía, que eso me iba a sanar
Me dava a passividade, a força e a alegria
Me daba la pasividad, la fuerza y la alegría
Amanhece e, embora às vezes não saiba bem o que quero
Amanece y aunque hay veces que no se bien lo qué quiero
Aquele sol renascente grita versos para minha caneta
Aquel Sol renaciente grita versos a mi lapicero
Não se lamente por envelhecer
Ya no te lamentes por envejecer
É um privilégio negado a muitos antes mesmo de nascer
Es un privilegio negado a muchos mucho antes de nacer
Às vezes, eu gostaria de ser um pouco mais impulsivo
A veces quisiera ser más un poco impulsivo
Oportunidades chegam e vão embora rapidamente
Opotunidades llegan y así de rápido se han ido
Com tantas inquietações, a rua me tira o sono
Con tantas inquietudes la calle me quita el sueño
Que esse escrito de insônia dê mais empenho à minha vida
Que aquel escrito de insomnio toda mi vida más empeño
Estou convencido do que fazer, devo descer
Estoy ya convencido que hacer, debo bajar
Mas tenho claro que minha mente não vai se apagar, nem se calar
Pero tengo claro, mi mente no se va a apagar, ni callar
Dizendo, sinto uma brisa fresca
Diciendo, se siente una brisa fresca
Subir novamente no momento em que anoitece
Subir otra vez al momento en que se anochezca
Relate sua vida, como disse algum cronista
Relata tu vida lo que dijo algún croista
O artista é a rua e a rua é a escola do artista
El artista es la calle y la calle la escuela del artista
De uma coisa só, conheça mil e cem mais
De una sola cosa conoce mil cien más
Pense primeiro, depois aprofunde e pronto
Piensa lo primero luego profundalizalo y puaz
Enquanto a lua cai, apenas o sono me distrai
Mientras la Luna cae solo el sueño me distrae
Esperança de vida é o que aquela estrela dá
Esperanza de vida lo que aquella estrella da
Continue olhando para cima, é o segredo da vida
Sigue mirando arriba es el secreto de la vida
E sempre estenda a mão para quem pedir
Y da siempre la mano al segundo que te la pida
Minhas olheiras ficam entorpecidas e meu cabelo se analisa
Mis ojeras se entumecen y se analizate el pelo
Por tanto pensamento ligado a essa insônia
Por tanto pensamiento ligados aquel desvelo
Mas o medo é muito mais do que um simples oponente
Pero el miedo es mucho más que un sencillo oponente
Impondo barreiras cansativas em relação às pessoas
Imponiendo de barreras cansadas hacia la gente
(Por locais)
(Por locales)
Rogo para que minha mente se transforme
Ruego por qué mi mente se convierta
Deixarei a porta aberta para pensamentos ruins
Por malos pensamientos dejaré la puerta abierta
Por minha velha e confiável e pelo respeito aos meus pais
Por mi vieja y confiable y el respeto hacía mis padres
Expressar essa arte até que meu coração pare
Expresar este arte hasta que el cora' se me pare
Estou cansado e não consigo dormir
Ya estoy harto y no logro dormirme
E o pior de tudo, não consigo mais relaxar
Y lo peor de todo, ya no puedo relajarme
A vida sussurra e você não precisa mais me dizer
La vida da un susurro y ya no tienes que decirme
Busque o mais inóspito e deixe tudo sair
Busca lo más inhóspito y deja todo salir
Pratique seu inglês com o Letras
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Day I Die e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: