This Song Is Called
The Devil Wears Prada
Essa Música Se Chama
This Song Is Called
Eu sou o orador, mas o que é a responsabilidade?
I am the speaker but what is responsibility?
Trata-se de implorar à vocês, me construir tijolo a tijolo.
This is beg of you, build me brick upon brick.
Maré alta, ondas de hipocrisia.
High tides; waves of hypocrisy.
Eu não achava que o relógio marcava mais de doze
I didn't think the clock struck more than twelve
vezes.
times.
Eu decidi nomeá-la insônia.
I decided to name her insomnia.
"Seus dentes (mostram) como sementes brancas num fruto
"Her teeth (show) like white seeds in a scarlet
escarlate"
fruit"
Isso eu devo dizer-lhe, velho amigo: o medo de beleza.
This I must tell you, old friend: fear beauty.
Isto é escassez, é fraqueza.
This is meager, this is feeble.
Ela era apenas uma ficção e minha criação
She was only a fiction and my creation
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Devil Wears Prada e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: