Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 12
Letra

Vices

Vices

Aqui estou, em uma poça
Here I sit, in a puddle

Cheio de minha própria urina
Full of my own piss

Tentando fazer uma frase
Trying to make a sentence

Atravesse em linha reta através do meu lábio
Cross straight through my lip

Logo no momento
Right at the moment

Meus olhos secos
My eyes dry

E cola para o
And glue to the

Backside de minhas pálpebras
Backside of my eyelids

Eu puxo minha cabeça erguida
I pull my head up

Off the bar
Off the bar

Com uma reentrância
With an indentation

Na minha testa
On my forehead

A seco da garrafa
The bottle's dry

Tropeço fora
Stumble outside

Com a (cerveja) etiqueta colada
With the (beer) label glued

Para a parte de trás da minha mão direita.
To the backside of my right hand.

Quanto tempo eu
How long have I

Foi passado para fora?
Been passed out?

E o que é esse sangue
And what's this blood

Em meus sapatos sobre?
On my shoes about?

Eu descascar as cortinas
I peel the curtains

Voltar e sentir a
Back and feel the

Sunlight me cegar
Sunlight blind me

Através da minha pálpebra
Through my eyelid

Fazendo a sua maneira
Making it's way

Em meu cérebro
Into my brain

Como um som 04:00
Like a 4pm sound

Verificação de bumbo.
Checking bass drum.

Paracetamol
Acetaminophen

Está fazendo lentamente
Is slowly making

É através
It's way through

Meu sangue
My bloodstream

Meu sangue começa a chorar
My blood begins to cry

Bombas Meu estômago a última
My stomach pumps the last

Restantes gotas de bile
Remaining drops of bile

Em minha garganta
Into my throat

Enquanto eu discar para descobrir
While I dial out to find out

O que eu fiz ontem à noite
What I did last night

Descobrir e pensando que era legal
Finding out and thinking that was cool

Não triste
Not sad

Como tenho sido desmaiou?
How long have I been passed out?

E quem diabos é esse cara dormindo no meu sofá?
And who the fuck is that guy sleeping on my couch?

Por que diabos ele está usando meu anel de casamento?
Why the fuck is he wearing my wedding ring?

E por que estou vestindo uma lingerie?
And why am I wearing a negligee?

E por que é meio-dia em uma terça-feira?
And why is it noon on a tuesday?

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Dopamines e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção