Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 914

The Shakedown

The Doppler Effect

Letra

A Sacudida

The Shakedown

Eu já fui longe demais pra deixar isso pra láI've come too far to let this go
Tô tirando as palavras das anotações que você fezI'm taking the words right out of notes you wrote
E se eu guardar o melhor, você vai perceberAnd if I keep the best you're sure to find
Que você nunca conseguiria fazer isso sozinhoThat you could never really make it alone

Todos a bordoAll aboard
Acho que é seguro dizer, vamos celebrarI think its safe to say lets celebrate
Mal posso esperar pelo momento da verdadeI just cant wait until the curtain call
Eu dei tudo só pra passarI've given it all just to make the grade
Várias e várias vezesOver and over

É desejo pelo que fazemosIt's lust for what we do
Sim, é nossa própria obsessãoYes it's our own obsession
E temos toda a intenção de ficar por aquiAnd we have every intention of sticking around

Essa é a sacudidaThis is the shakedown
O primeiro passoThe first step
Esse é o holofote que você nunca soube que deixouThis is the spotlight you never knew you left
Essa sou eu tentando preparar o palcoThis is me trying to set the stage
Mas você nunca vai entenderBut you're never gonna get it
Não, você nunca vai acertarNo you're never gonna get it right

Essa é a sacudidaThis is the shakedown
O primeiro passoThe first step
Esse é o holofote que você nunca soube que deixouThis is the spotlight you never knew you left
Essa sou eu tentando preparar o palcoThis is me trying to set the stage
Mas você nunca vai entenderBut you're never gonna get it
Não, você nunca vai acertarNo you're never gonna get it right

Desde quando é legal se divertir?Since when is it cool to have fun?
Ter um sorriso no rostoTo have a smile on your face
Quando você faz o que amaWhen you do what you love

Eu pensei que isso era um negócio sérioI thought this was a serious business
Não seja tão sério!Don't be so serious!

É desejo pelo que fazemosIt's lust for what we do
Sim, é nossa própria obsessãoYes its our own obsession
E temos toda a intenção de ficar por aquiAnd we have every intention of sticking around

Essa é a sacudidaThis is the shakedown
O primeiro passoThe first step
Esse é o holofote que você nunca soube que deixouThis is the spotlight you never knew you left
Essa sou eu tentando preparar o palcoThis is me trying to set the stage
Mas você nunca vai entenderBut you're never gonna get it
Não, você nunca vai acertarNo you're never gonna get it right

Essa é a sacudidaThis is the shakedown
O primeiro passoThe first step
Esse é o holofote que você nunca soube que deixouThis is the spotlight you never knew you left
Essa sou eu tentando preparar o palcoThis is me trying to set the stage
Mas você nunca vai entenderBut you're never gonna get it
Não, você nunca vai acertarNo you're never gonna get it right

Oh, vamos lá!Oh, let's go!
Era seu plano que eu te entregasse?Was it your plan for me to give you away?
Não, não é o que você queriaNo it's not what you wanted
Não, isso não é o que você queriaNo thats not what you wanted
Você tem coragem de achar que eu não diriaYou've got nerve thinking I wouldn't say
Nada na sua caraAnything to your face
Justo quando você achou que estava seguroJust when you thought you were safe

Lá se vai mais uma noiteThere goes another night
As memórias se acumulamThe memories pile high
Vamos lutar nossa última batalhaWe'll fight our last fight
Pra chamar sua atençãoTo grab your attention
E satisfazerAnd satisfy

O desejo pelo que fazemosThe lust for what we do
Sim, é nossa própria obsessãoYes it's our own obsession
E temos toda a intenção de ficar por aquiAnd we have every intention of sticking around

Essa é a sacudidaThis is the shakedown
O primeiro passoThe first step
Esse é o holofote que você nunca soube que deixouThis is the spotlight you never knew you left
Essa sou eu tentando preparar o palcoThis is you trying to set the stage
Mas você nunca vai entenderBut you're never gonna get it
Não, você nunca vai acertarNo you're never gonna get it right

Essa é a sacudidaThis is the shakedown
O primeiro passoThe first step
Esse é o holofote que você nunca soube que deixouThis is the spotlight you never knew you left
Essa sou eu tentando preparar o palcoThis is you trying to set the stage
Mas você nunca vai entenderBut you're never gonna get it
Não, você nunca vai acertarNo you're never gonna get it right

Nós já fomos longe demais pra deixar isso pra láWe've come too far to let this go
Estamos tirando as palavras das palavras que você escreveuWere taking the words right out of words you wrote
E se guardarmos o melhor, você vai perceberAnd if we keep the best you're sure to find
Que você nunca conseguiria fazer isso sozinhoThat you could never really make it alone
Nós vamos conseguir sozinhos.We'll make it alone.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Doppler Effect e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção

Mais ouvidas de The Doppler Effect