start//end
EDEN
inicio//fim
start//end
Você tenta matá-lo, mas não vai parar de sangrar
You try to kill it but it won't stop bleeding
Tente esquecê-lo, mas isso não vai parar de te matar
Try to forget it but it won't stop killing you
Você está ficando sem tempo
You're running out of time
Sim, você sabe que não pode voltar
Yeah, you know you can't go back
É tarde demais
It's too late
Para dizer que é tarde demais
To say it's too late
Você não pode mudar o que não disse
You can't take back that you said nothing
Como você não pode fazer nada?
How could you do nothing?
Isso é ardente?
Is this burning right?
Eu estou vivendo pontes?
Am I living bridges?
Podemos construir o nosso passado, certo?
Can we build our past right?
Aprendendo com o futuro solecismo
Learning through future solecism
Is-Is-Isto não é (eu perdi tempos)
Th-Th-This isn't (I've missed times)
É jogado fora (fiquei desconectado)
It's played out (been disconnected)
Eu segui em frente (eu estressei o tempo)
I've moved on (I stressed time)
Você fodeu tudo (esquecendo a sincronia)
Get fucked up (forgetting timing)
Meu novo desenho (e eu preciso que você fale comigo)
My new draw (and I need you to talk me down)
E isso não está certo
And it's not right
Você está completamente errada (porque eu sinto que eu preciso morrer)
You're dead wrong ('cause I feel like I need to crash)
O que estamos fazendo?
What are we doing?
Vamos para casa
Let's go home
Não há esperança
There's no hope
Está tudo errado
It's all wrong
Porque eu estive olhando o céu para ver onde eu errei
'Cause I've been looking at the sky to show me where I went wrong
Observando o céu como se alguém estivesse olhando para baixo
Been looking at the sky like someone was looking down
Más continua chovendo em mim
But it keeps raining on me
E fiquei olhando para o céu desde que eu tinha 5 anos de idade
And I've been looking at the sky since I was like 5 years old
Estive procurando as estrelas, mas parece que todas se foram
Been looking for the stars but it seems like they're all gone
E a culpa não é apenas nossa
And the fault's not ours alone
Mas acho que é hora de ir
But I think it's time to go
É jogado para fora
It's played out
Eu segui em frente
I've moved on
Você fodeu tudo
Get fucked up
Meu novo desenho
My new draw
E isso não está certo
And it's not right
Você está completamente errado
You're dead wrong
O que estamos fazendo?
What are we doing?
Vamos para casa
Let's go home
Não há esperança
There's no hope
Está tudo errado
It's all wrong
E eu tenho muitas outras questões para tentar corrigir
And I've got way too many questions just to try and get it right
Porque eu não posso ser o único a encolher os ombros
'Cause I can't be the one to shrug it off
E eu poderia ser o motivo pelo qual ficamos acordados a noite toda
And I could be the reason that we stay up all night
Para ser alguém, ser alguém
To be someone, to be someone
E oh, tudo o que podemos é tentar concertá-lo
And oh, all we've got is to try to get it right
Mas ninguém lhe disse
But no one told you
Que isso vai doer, oh não
That this gon' hurt, oh no
E agora, tudo o que eu realmente quero é gritar
And now all I really want is to scream
Agora, tudo o que eu realmente quero é gritar
Now all I really want is to scream
Agora, tudo o que eu realmente quero é gritar
Now all I really want is to scream
Agora, tudo o que eu realmente quero é gritar
Now all I really want is to scream
Essa merda apenas tenta encontrar uma maneira de baixar minha cabeça
That shit just to try and find a way to get my head down
E saia, ou talvez apenas nós dois, e saia agora
And head out or maybe just the two of us and head now
Só estou tentando encontrar o real agora
I'm just tryna find the real now
Nuvens de sonho, terra fantasma
Dream clouds, ghost ground
Amigos reais, cidade morta
Real friends, dead hometown
Porque eu estive olhando o céu para ver onde eu errei
'Cause I've been looking at the sky to show me where I went wrong
Observando o céu como se alguém estivesse olhando para baixo
Been looking at the sky like someone was looking down
Más continua chovendo em mim
But it keeps raining on me
E fiquei olhando para o céu desde que eu tinha 5 anos de idade
And I've been looking at the sky since I was like 5 years old
Estive procurando as estrelas, mas parece que todas se foram
Been looking for the stars but it seems like they're all gone
E isso quebra meu coração, você sabe
And it breaks my heart, you know
Mas acho que é hora de ir
But I think it's time to go
É jogado para fora
It's played out
Eu segui em frente
I've moved on
Você fodeu tudo
Get fucked up
Meu novo desenho
My new draw
E isso não está certo
And it's not right
Você está errado
You're dead wrong
O que estamos fazendo?
What are we doing?
Vamos para casa
Let's go home
Não há esperança
There's no hope
Está tudo errado
It's all wrong
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de EDEN e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: