Tradução gerada automaticamente
Humiliate Me
The Fatima Mansions
Humilhe-me
Humiliate Me
(Se algum dia você estiver com fome, sempre tem o cemitério...)(If ever you're going hungry, there's always the graveyard...)
Seja legal ou me estrangule, tanto fazBe nice or strangle me, I don't care
Momentos bons não são o que me trouxe aquiGood times are not what's lured me here
Roupas ruins e perfume que arde os olhosBad clothes and sting-in-the-eye perfume
Tento me manter de pé e confessar a quem eu não seiI try to stand and confess to I-don't-know-who
& os criminosos insanos& the criminal insane
parecem tão gentis quando estão se divertindolook so gentle when they're being entertained
Armas e carcereirosGunsmiths and prison warders
Uma galeria de distúrbios mentaisA gallery of brain disorders
Estrelas pornô algemadas aos paisPorn stars handcuffed to their fathers
Vai, humilhe-meCome on: humiliate me
"...e eu vou transar com você se você pagar,""...and I'll come sex with you if you pay,"
Eu digo a um estranho que se vira em silêncioI tell a stranger who silently turns away
Eu me despido e vou em direção à porta abertaI strip naked and I head for the open door
O homem de smoking a seguraThe man in the tux holds it open
Ele já viu tudo, ele já viu tudo, ele já viu tudo antesHe's seen it all, he's seen it all, he's seen it all before
Diga, agora estou vestido de acordo com minha morte iminenteSay, I am now dressed befitting my coming death
Vai, não seja tão inútilCome on, don't be so useless
Não mexo com nenhum sentimentoDon't I stir any juices
enquanto danço a dança das sete forcas?as I dance the dance of the seven nooses?
Lindo! Humilhe-me!Lovely! Humiliate me!
Algumas pessoas se vestem para o sucessoSome people dress for success
Elas se apertam sob uma pressão selvagemThey press the flesh under savage duress
Eu, fico quieto até a hora certaMe, I stay quiet 'til the time is right
Então se afaste se não quiser uma noite terrívelThen stand clear if you don't want a terrible night
Não estou muito a fim de parar a decadênciaI'm not so much about stopping the rot
Só quero ver o pequeno cara no topo--I just want to see the little guy on top--
Eu pago para ver o pequeno cara no topo!I'll pay to see the little guy on top!
[...?][...?]
[Olhe para mim, olhe para mim...?][Look at me, look at me...?]
Se você governa seu país como uma prisão privadaIf you run your country like a private prison
Espere a zombaria do mundoExpect the world's derision
Por que eles não te batizariam nem com a emissão de um caracolWhy, they wouldn't baptize you with a snail's emission
então vai, humilhe-me...so come on, humiliate me...
(Compre uma [rosa?], você pode [...?] se quiser!)(Get a [rose?], you can [...?] if you want!)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Fatima Mansions e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: