
Be Nice To Me
The Front Bottoms
Seja Legal Comigo
Be Nice To Me
Eu tenho pedras nos meus ombrosI got boulders on my shoulders
Clavículas começam a racharCollarbones begin to crack
Há muito pouco de mim sobrando e nunca voltaráThere is very little left of me and it's never coming back
Há certas coisas que você exige de mimThere are certain things you ask of me
E há certas coisas que eu não tenhoAnd there are certain things I lack
No começo, estávamos ganhandoThe beginning, we were winning
Mas agora estou só criando um fatoBut now I'm just making a fact
De que importa a este ponto?What's it matter anymore?
Você acredita nas mentiras que eu contoYou believe the lies I tell
(De que importa a este ponto?)(What's it matter anymore?)
Não há mais significado nas palavrasThere's no meaning to the words
Mas ainda cantamos aquelas músicas bemBut we still sing these songs well
(De que importa a este ponto?)(What's it matter anymore?)
Se todos nós deixássemos quietoIf we all left it alone
Eu tenho certeza que se arrumaria sozinhoI'm sure it'd work itself out fine
(De que importa, de que importa, de que importa mais?)(What's it matter, what's it matter, what's it matter anymore?)
Nós continuamos brincando com os númerosWe keep playing with the numbers
Nós estamos ficando sem tempoWe are running out of time
Nós estamos correndo, nos estamos correndoWe are running, we are running
Mas você é um assassino e eu sou o seu melhor amigoBut you're a killer and I'm your best friend
Acho que é injusta, a sua situaçãoThink it's unfair, your situation
Você diz que eu estou mudandoYou say I'm changing,
Desculpe, não sabia que tinha que permanecer o mesmoSorry, I didn't know I had to stay the same
A gente pode falar disso depois?Can we talk about this later?
Sua voz está, ela está me enlouquecendoYour voice is driving me, driving me insane
Bem, eu tento te escrever poemas, mas as palavras, elas não fazem sentidoWell, I try to write you poems, but the words, they don't make sense
Minha mão tenta segurar o lápis, mas meus dedos estão muito tensosMy hand tries to grip the pencil, but the fingers are too tense
E eu tento mostrar emoção, mas meus olhos não parecem molharAnd I try to show emotion, but my eyes won't seem to wet
E eu adoraria te contar histórias, mas eu não consigo lembrar como elas eramAnd I'd love to tell you stories, but I can't remember how they went
Você é uma lanterna em um quarto escuro para o escurecimento mais solitárioYou're a flashlight in a dark room for the loneliest black out
Você era tudo que nos restava depois que tudo foi filtradoYou were all we had left after it all was filtered out
Te ligar em um quarto escuro bem antes da gente apagarTurn you on in a dark room right before we both pass out
Te ligar quando eu preciso de você, mas as baterias acabaramTurn you on when I need you, but the batteries ran out
Elas acabaramThey ran out
Você é um lobisomem e eu sou uma lua cheiaYou're a werewolf and I'm a full moon
E todos os seus piores inimigos irão embora logoAnd all your very worst enemies will be gone soon
Eu acho que você está mudandoI think you're changing
Não se preocupe, você não precisa se manter o mesmoDon't worry, you don't got to stay the same
Será que a gente pode falar disso depois?Can we talk about this later?
Sua voz está, ela está me enlouquecendoYour voice is driving me, driving me insane
Me enlouquecendoDriving me insane
Me enlouquecendoDriving me insane
Me enlouquecendoDriving me insane
Oh, esta me enlouquecendoOh, it's driving me insane
Me enlouquecendoDriving me insane
Me enlouquecendoDriving me insane
Me enlouquecendo, ohDriving me insane, oh
Me enlouquecendoDriving me insane
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Front Bottoms e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyEnviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: