Tradução gerada automaticamente
Standin' On A Corner
The Game
Suplente 'On A Corner
Standin' On A Corner
[Verso 1: Game]
[Verse 1: Game]
Big desponta no ar, eu não me importo
Big blunts in the air, I don't even care
Derramando Ace of Spades em todos os meus ares brancos
Spilling Ace of Spades on my all white airs
Nanismo no meu J do
Stunting in my J's
Eu tenho todos os pares, eles lançaram desde '85
I got every pair, they put out since '85
Cus um nigga ataque o seu equipamento
Cus a nigga bout his gear
Enxadas tudo em meu ouvido, cus eu sou stylin
Hoes all up in my ear, cus I'm stylin'
Tente ir garrafa para garrafa com a gente,
Try to go bottle for bottle with us,
Não posso fazer isso, o dinheiro que correr através de nós
Can't do it, money we running through us
Assim, a concorrência jogar a toalha
So competition throw the towel in
Nós aqui, com fogos de artifício acima no ar
We over here, with fireworks up in the air
Cadelas com o cabelo bom, cus você sabe que estamos prestes a desencadear
Bitches with good hair, cus you know we about to spark
Bobby Ray acabou de entrar, Wiz prestes a parque
Bobby Ray just walked in, Wiz about to park
A luta do partido para começar, jóias brilhando no escuro
The party bout to start, jewelry glowing in the dark
Temos todas as cadelas molhado, Skylar Diggins do [?]
We got all the bitches wet, Skylar Diggins from the [?]
E você sabe que o seu filho é nítida, cus ela na minha cama
And you know your boy is sharp, cus she in my bed
Eu digo a ela tirar a roupa e abrir as pernas
I tell her take her clothes off, and open her legs
Mantenha-os Louboutins em quando ela dá a cabeça
Keep them Louboutins on when she giving head
Cus você já sabe a minha RED cor favorita!
Cus you already know my favorite colour RED!
Estou ficando pão, enquanto eu estou
I'm getting bread while I'm
[Chorus: Game]
[Chorus: Game]
Parado na esquina
Standing on the corner
Lavar meu baixo baixo
Washing my low low
Eu tenho o meu centavo no berço, eu estou no meu Polo
I got my dime in the crib, I'm in my Polo
Assim que o menino vai para as ruas, você sabe que eu estou limpo
Soon as your boy hit the streets, you know that I'm clean
Tão fresco e tão limpo, Outcast sabe o que eu quero dizer
So fresh and so clean, Outcast know what I mean
Eu jogo que Andre 3000, uma no trocador
I throw that Andre 3000, one in the changer
E eu não andar através da capa, com um fora na câmara
And I don't ride through the hood, with out one in the chamber
Você sabe que eu costumava quebrou, mas: agora mano eu estou ficando ele
You know I used to broke but: now nigga I'm getting it
[Verso 2: BoB]
[Verse 2: B.o.B]
Como eu enrolar, eu sentar e rir de espanto
As I roll up up, I sit back and laugh in amazement
Como a forma como tudo isso começou no fundo de um porão
As how this all started in bottom of a basement
Quando eu comecei, nego dizendo "seu merda é básico"
Back when I got started, nigga saying "your shit is basic"
Agora, quando você me falar, você deve dizer indicado ao Grammy
Now when you mention me, you must say Grammy nominated
Todos esses inimigos bêbados de ódio, eles basicamente desperdiçado
All these haters drunk of hate, they basically wasted
Chamar um táxi para estes niggas, cus que não vai torná-lo
Call a cab for these niggas, cus they ain't gonna make it
Pode alguém por favor me diga onde Bobby Ray é
Can somebody please tell me just where Bobby Ray is
Bem, ele provavelmente desapareceu, provavelmente em uma nave espacial
Well he's probably faded, probably in a spaceship
Provavelmente fora de sua mente, você sabe que ele cus louco
Probably outside of his mind, cus you know he crazy
Mas eu meio que cavar seu estilo, é muito contagiosa
But I kind of dig his style, it's pretty contagious
Homem-los: provavelmente lhe fazendo todo o tipo de favores
Man them: probably doing him all kind of favors
Quero dizer, ele tem que ser absolutamente ultrajante
I mean, it's gotta be absolutely outrageous
Bem, eu não poderia dizer-lhe o que é
Well, I couldn't tell you what it is
Mais pessoas dizem-me que para baixo, a maior que eu tenho
More people tell me that they down, the bigger that I get
Mas eu continuo fazendo a minha thang, controle de cruzeiro na minha própria pista
But I just keep doing my thang, cruise control in my own lane
E deixe que esses otários reclamar
And let these suckers complain
[Refrão 2: BoB]
[Chorus 2: B.o.B]
Eu estou parado na esquina, vendo o mundo passar
I'm standing on the corner, watching the world go
Eu tenho o meu centavo no berço, enrolando que dojo
I got my dime in the crib, rolling up that dojo
Assim que o menino subiu ao palco você sabe os gritos
Soon as your boy hit the stage you know the screaming
É esse pandemônio, se você sabe o que quero dizer
It's that pandemonium, if you know what I mean
Eu jogo que Eastside up, Compton para Decatur
I throw that Eastside up, Compton to Decatur
E no Westside, eu bati o jogo mano-se
And on the Westside, I hit the homie Game up
Eu costumava ser desconhecido
I used to be unknown
Mas agora os manos está ouvindo, agora manos está escutando
But now niggas is listening, now niggas is listenin
[Verso 3: Wiz Khalifa]
[Verse 3: Wiz Khalifa]
Big dinheiro talk, grande articulação para provocar
Big money talk, big joint to spark
Estes Jordans nos meus pés, é assim que grande caminhada dinheiro
These Jordans on my feet, that's how big money walk
Shawty me dar cabeça, como se ela não precisa de partes do corpo
Shawty give me head, like she don't need body parts
Correndo minha cidade como o Rei de Nova York
Running my city like the King of New York
Champagne Poppin ', bateu-lhe com a cortiça
Poppin' champagne, hit him with the cork
Comer muito bom, nego precisa de um garfo
Eating so good, nigga need a fork
E eu bola dura, nego precisa de um tribunal
And I ball hard, nigga need a court
A maneira pouco mamãe me dão cérebro, eu juro que ela deve ter sido um idiota
The way little mama give me brain, I swear she must have been a dork
Duhhhhh, você me conhece Eu mantenho um enrolado
Duhhhhh, you know me I keep one rolled up
Fumando com a minha cadela do exterior, onde o meu Porsche a partir de
Smoking with my bitch from overseas, where my Porsche from
E esses manos que odeiam ficar sem amor
And these hating niggas get no love
Eu estar rolando erva daninha, ficar rico, porra eles cadela
I be rolling weed, getting rich, fucking they bitch
Deixando você gastar todo o seu m, enviá-la em viagens
Letting you spend all of your m, sending her on trips
Eu encontrá-la lá, você sabe, 'cus você sentir o cheiro da erva em seu cabelo
I meet her there, you know, 'cus you smell the weed in her hair
Você está preocupado sobre mim mantendo-player, em vez você falhou
You worried bout me keeping it player, instead you failed
Tratou justo, não precisa olhar, ela no ar
Treated her fair, don't need to look, she in the air
[Chorus 3: Wiz Khalifa]
[Chorus 3: Wiz Khalifa]
Parado na esquina, falando essa merda
Standing on the corner, talking that shit
Você não está realmente dizendo nada, apenas odiar cafetão
You ain't really saying nothing, just hating on pimpin
Toda vez que eu estou no meu carro eu estou fumando que o verde
Every time I'm in my car I'm smoking that green
Mesmo que esta vida real, é como uma cena de filme
Even though this real life, it's like a movie scene
Eu não estou no clube
I ain't in the club
Se eu não brilhar up
If I don't blaze up
Não importa onde eu vá, eu estou jogando minha gangue para cima
It don't matter where I go, I'm throwing my gang up
Ninguém costumava me conhece, mas, mas
Nobody used to know me but but
Agora um negro famoso, agora um negro famoso
Now a nigga famous, now a nigga famous
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Game e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: