Mercy
The Ghost Inside
Misericórdia
Mercy
Por quem os sinos dobramFor whom the bell tolls
Há um furacão furioso dentro de mimThere’s a hurricane raging inside me
A segunda onda está ali atrás de mimThe second wave is right there behind me
Não me deixe sozinho, como este fogo queima todaDon’t leave me alone, as this fire burns whole
Antes não há mais nada para expiarBefore there’s nothing left to atone
Insuflar nova vida em mimBreathe new life into me
Enviar ondas a bater através de mimSend waves to crash right through me
Eu uso o disfarce perfeito, logo atrás de meus olhosI wear the perfect disguise, right behind my eyes
Me pegou perdidoIts got me coming undone
Minha fachada feita de pedraMy facade made of stone
Estou profundamente abaixo agora, eu preciso deixar irI'm deep beneath now, I need to let go
Esta vida tem tomado é pedágioThis life has taken it's toll
Eu não posso ser eu mesmo agradar todo mundo. Não!I can’t be myself pleasing everyone else. No!
Primeiro na fila quando há um inferno a pagarFirst one up in line when there is hell to pay
Mãos sujas que nunca lavamFilthy hands that never wash away
Este é um tempo que eu não vou estar subjetivoThis is one time I won’t being subjective
Eu preciso ver as coisas de uma nova perspectivaI need to see things from a brand new perspective
Porque eu estou desfazendoBecause I’m coming undone
Meu fachada de pedraMy facade made of stone
Estou profundamente abaixo, agora eu preciso deixar irI'm deep beneath, now I need to let go
Esta vida tem tomado é pedágioThis life has taken it's toll
Eu não posso ser eu mesmo agradar todo mundo. Não!I can’t be myself pleasing everyone else. No!
Eu gostaria de pensar que eu nunca tinha cavernaI’d like to think I’d never cave in
Uma batalha vicioso que nunca pode ganharA vicious battle I may never win
E eu gostaria de pensar que eu vou sair mais forteAnd I’d like to think I’ll come out stronger
Vida balança forte, mas eu balanço mais forteLife’s swinging hard but I’m swinging harder
Por quem os sinos dobramFor whom the bell tolls
Eu tenho uma herança de meu paiI have an inheritance from my father
É a lua e o solIt’s the Moon and the Sun
E, apesar de que eu vagar por todo o mundoAnd although that I roam all over the world
O gasto nunca fezThe spending’s never done
Meu fachada de pedraMy facade made of stone
Estou profundamente abaixo, agora eu preciso deixar irI'm deep beneath, now I need to let go
Esta vida tem tomado é pedágioThis life has taken it's toll
Eu não posso ser eu mesmo agradar todo mundo. Não!I can’t be myself pleasing everyone else. No!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Ghost Inside e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: