Tradução gerada automaticamente
A Shade of You
The Icarus Plan
Uma Sombra de Você
A Shade of You
Onde não há luz, o ar é pesadoWhere there's no light, the air hangs foul
Na noite mais cruel se escondem os sons mais sombriosIn cruelest night hides the darkest sounds
Não tenha medoDon't be afraid
Embora eu quisesseThough I would
A coisa que te segue nas sombrasThe thing that follows in the shadows
Com olhos que te engolem, ela toma o controleWith eyes that swallow you, it takes control
Não tenha medoDon't be afraid
É, eu queriaYeah, I would
(De novo e de novo nós vamos)('Round and 'round we go)
Aquele céu sem fé, aquela calma sem nomeThat faithless sky, that nameless calm
Um passageiro indesejado pra te guiarAn unwelcome passenger to guide you on
Não tenha medo, criançaDon't be afraid, child
Você já se foiYou're already gone
Aquela coisa que te prende nas sombrasThat thing that binds you in the shadows
O sorriso que te sufoca, seus ossos adoráveisThe smile that smothers you, your lovely bones
Você vai ter medoYou'll be afraid
É, eu seiYeah, I know
(De novo e de novo nós vamos)('Round and 'round we go)
Crianças calmas, calmas (agora eu te tenho, não vou te deixar ir)Calm children, calm (now I have you, I won't let you go)
Seja passiva e forte (você não ficará sem mim, nunca estará sozinha)Be passive and strong (you won't be without me, you'll never be alone)
Nascida em um mundo (agora eu te tenho, não posso te deixar ir)Born to a world (now I have you, I can't let you go)
Que é cruel, tão cruel (não consegue respirar sem mim, nunca poderá ficar sozinha)That's cruel, so cruel (can't breathe without me, can't ever be alone)
Crianças calmas, calmas (agora eu te tenho, não vou te deixar ir)Calm children, calm (now I have you, I won't let you go)
Da sombra se torna (não viverá sem mim, nunca estará sozinha)From shadow become (won't live without me, you'll never be alone)
Tão jovem e quente (e agora você me tem, não precisa ir)So young and warm (and now you have me, no need for you to go)
E tão cruel, cruel (não há você sem mim, não há eu sem você)And so cruel, cruel (there's no you without me, there's no me without you)
Deixe tudoLet it all
Cair (não vou te deixar)Fall (I won't let you)
Pra baixo (nunca vou te deixar ir)Down (I won't ever let you go)
Coisas que te assombram das sombrasThings that haunt you from the shadows
Aquela sombra que te cobre e te completaThat shade that covers you and makes you whole
Não tenha medoDon't be afraid
Deixe dois se tornarem umLet two become one
De novo e de novo viramos a página'Round and 'round we turn the page
De novo e de novo viramos a página'Round and 'round we turn the page
De novo e de novo viramos a página (coisas que te assombram nas sombras)'Round and 'round we turn the page (things that haunt you in the shadows)
De novo e de novo viramos a página'Round and 'round we turn the page
De novo e de novo viramos a página (o sorriso que te sufoca, ela toma o controle)'Round and 'round we turn the page (the smile that smothers you, it takes control)
De novo e de novo viramos.'Round and 'round we turn
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Icarus Plan e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyEnviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: