Tradução gerada automaticamente
Come Away With Me
The Intermission Project
Come Away With Me
Come Away With Me
Oh, abre sua porta, porque eu estive esperando por minha benção
Oh, open up your door, 'cos I've been waiting for my blessing
Não, eu não vou ir até eu sair com o meu final feliz
No, I won't go until I leave with my happy ending
Aaahhh
Aaahhh
Dê-me todas as chaves e eu vou trancar a escuridão
Give me all the keys and I will lock away the darkness
Porque quando você entrou no meu coração, assim como a felicidade
'Cos when you walked into my heart, so did happiness
Aaahhh
Aaahhh
Eu posso ouvir Amanhecer
I can hear dawn breaking
O som de desvanecimento luar
The sound of moonlight fading
E a manhã vem a minha dor janela
And morning comes to my window pain
Ele jura que ainda a mesma aparência
He swears I still look the same
Eu ainda a mesma aparência
I still look the same
Aaahhh
Aaahhh
E eu posso ouvir Amanhecer
And I can hear dawn breaking
O som de desvanecimento luar
The sound of moonlight fading
E eu vou fazer para os seus pensionistas
And I will make for your boarders
Com todos os seus filhos e filhas
With all your sons and daughters
Seus filhos e filhas
Your sons and daughters
Aaahhh
Aaahhh
Porque eu corri para os braços
'Cause I ran into your arms
É lá que eu encontrei o meu refúgio
It's there I found my refuge
Porque quando estamos do mesmo lado
'Cos when we're on the same side
Eu sei que eu não posso perder
I know that I can't lose
Oh, eu corri para os braços
Oh, I ran into your arms
É lá que eu encontrei o meu refúgio
It's there I found my refuge
Porque quando estamos do mesmo lado
'Cos when we're on the same side
Eu sei que eu não posso perder
I know that I can't lose
Então venha comigo, meu amor, nós pertencemos um ao outro
So come away with me my love, we belong together
Oh, venha comigo, meu amor, nós pertencemos um ao outro
Oh, come away with me my love, we belong together
Oh, venha comigo, meu amor, nós pertencemos um ao outro
Oh, come away with me my love, we belong together
Oh, venha comigo, meu amor, nós pertencemos um ao outro
Oh, come away with me my love, we belong together
Você disse que você me ama?
Did you say that you love me?
Ou meus ouvidos me enganar?
Or do my ears decieve me?
Porque eu vou voltar as mesmas palavras
'Cos I'll return the same words
Mas eu vou gritar-los claramente
But I will shout them clearly
Eu vou gritar-lhes Cleary
I'll shout them cleary
Ooohhh
Ooohhh
Porque eu posso ouvir Amanhecer
'Cause I can hear dawn breaking
O som de desvanecimento luar
The sound of moonlight fading
E de manhã mostra a minha dor janela
And morning shows at my window pain
Eu disse que estou tão feliz que você veio
I said I'm so glad you came
Estou tão feliz que você veio
I'm so glad you came
Você puxou a cortina sobre a noite
You drew the curtain on the night
Você puxou a cortina sobre a noite
You drew the curtain on the night
E eu posso ouvir Amanhecer
And I can hear dawn breaking
O som de desvanecimento luar
The sound of moonlight fading
E de manhã mostra a minha dor janela
And morning shows at my window pain
Eu disse que estou tão feliz que você veio
I said I'm so glad you came
Estou tão feliz que você veio
I'm so glad you came
Você puxou a cortina sobre a noite
You drew the curtain on the night
Você puxou a cortina sobre a noite
You drew the curtain on the night
Você puxou a cortina sobre a noite
You drew the curtain on the night
Meu amor está chamando, não posso deixar de sorrir
My love is calling, I can't help but smile
Meu amor está chamando, não posso deixar de sorrir
My love is calling, I can't help but smile
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Intermission Project e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: