Tradução gerada automaticamente

It Gets Better (With Time)
The Internet
Fica melhor (com o tempo)
It Gets Better (With Time)
Algo está errado?Is something wrong?
Porque você parece muito baixo'Cause you seem mighty low
Diz-me o que se passaTell me what's going on
Provavelmente esteve lá antesProbably been there before
Sente-se e arrume seu rostoSit up and fix your face
Você me vê, eu estou bemYou see me, I'm okay
Nós não temos tempo hojeWe ain't got time today
Jogue em seus tons mais escuros eThrow on your darker shades and
Sorria para a câmeraSmile for the camera
eu quero que você saibaI want you to know
(Eu só espero que você saiba disso) que fique melhor com o tempo(I just hope that you know that) that it gets better with time
(Eu só espero que você saiba disso) que fique melhor com o tempo(I just hope that you know that) that it gets better with time
(Eu só espero que você saiba disso) que fique melhor com o tempo(I just hope that you know that) that it gets better with time
(Eu só espero que você saiba disso) que fique melhor com o tempo(I just hope that you know that) that it gets better with time
MantemKeep it up
Eu vejo você segurandoI see you holding on
Mas foi fácil, não?But it was easy, no?
Agora você se sente sozinhoNow you feel all alone
Pare de rezar, alivie sua dorQuit praying, ease your pain
Gon 'estar aqui de qualquer maneiraGon' be here either way
Nenhum lugar para colocar a culpaNowhere to place the blame
Então coloque sua maquiagem eSo put your make up on and
Sorria no espelhoSmile in the mirror
eu quero que você saibaI want you to know
(Eu só espero que você saiba disso) que fique melhor com o tempo(I just hope that you know that) that it gets better with time
(Eu só espero que você saiba disso) que fique melhor com o tempo(I just hope that you know that) that it gets better with time
(Eu só espero que você saiba disso) que fique melhor com o tempo(I just hope that you know that) that it gets better with time
(Eu só espero que você saiba disso) que fique melhor com o tempo(I just hope that you know that) that it gets better with time
Sua força interior é a razão pela qual você não disse uma palavraYour inner strength is the reason you haven't said a word
Mas a sua contagem revelou o dia ruim que você sofreuBut your counting has revealed the bad day that you've endured
Provavelmente não é o primeiro e nem o último a ser asseguradoIt's probably not the first and not the last to be assured
O passado é fugaz do futuro, uma promessa presente nos mantendo avançandoThe past is fleeting the future, a promise present keeping us moving forward
Com esperança, buscamos a verdadeira felicidade ao longo de nossas vidas comWith hope we seek true happiness throughout our lives with
As provas que enfrentamos trazem dor e tristeza, mas a resistência é a sua forçaThe trials we face bring pain and sorrow, but resistance are your strength
O caminho fácil raramente leva ao que o nosso coração realmente desejaThe easy path rarely leads to what our heart truly desires
Nesta vida, devemos enfrentar muitos desafios dignos para que o resultado nos satisfaçaIn this life we must face many a worthy challenge for the outcome to satisfy us
Ganhar apesar da luta implica uma ampliação muito maiorTo win inspite of struggle implies much greater magnification
Para aqueles honra que eu valorizo mais que gratificação instantâneaTo ones honor which I value more than instant-gratification
Então acredite em mim quando digo que o tempo pode curar a maioria das feridasSo believe me when I say that time can heal most any wound
E aliviar a maioria das dores, mas as cicatrizes permanecem até o dia em que nos deitamos no túmuloAnd ease most pain, yet the scars remain until the day we lay in tomb
Então, por favor, saiba que nada neste momento é o mesmo de um momento atrásSo please know nothing in this moment is the same as a moment ago
Cada um que passa é um tesouro perdidoEach one that pass is a treasure lost
(Eu só espero que você saiba disso) que fique melhor com o tempo(I just hope that you know that) that it gets better with time
(Eu só espero que você saiba disso) que fique melhor com o tempo(I just hope that you know that) that it gets better with time
(Eu só espero que você saiba disso) que fique melhor com o tempo(I just hope that you know that) that it gets better with time
(Eu só espero que você saiba disso) que fique melhor com o tempo(I just hope that you know that) that it gets better with time
(Eu só espero que você saiba que isso acontece)(I just hope that you know that that it gets)
Amanhã não está nas tuas mãosTomorrow's not in your hands
É por isso que eu rezo para o homemThat's why I pray to the man
E nada nunca consegue fazer planos com antecedênciaAnd nothings ever gets to make plans in advance
Um dia de cada vezOne day at a time
Eu queimo os santos por todos os negativos que não pagaramI burn the saints for all the negative paid no mind
Estou à vontade com as lutas que eles são melhores com o tempoI'm at ease with the struggles they're better with time
Não precisa lembrarNeed not remind
Amanhã não está nas tuas mãosTomorrow's not in your hands
Nem o controleNeither is control
Nigga, colher o que você semearNigga, reap what you sow
E pague na íntegraAnd pay it in full
Pense antes de você queimar a ponteThink before you burn the bridge
Pagando o pedágioPaying the toll
Apenas jogue seu papelJust play your role
Tanta pressão no mundo eu comecei meus dentes rangendoSo much pressure in the world I started my gnashing teeth
Acertar o gás com tanta força que eu explodi um gás e vazamentoHit the gas so hard I blew a gas and leak
Bebi-me para o que eu tenho como uma sanguessuga desagradávelDrank me for what I got like a nasty leech
Você encontrará uma lição difícil apenas perguntando a um professorYou'll find hard earned lesson just by asking a teach'
A vida é o que você faz, aceita como você vaiLife is what you make it, take it how you gon' take it
Meu chão é sólido e nenhum terremoto pode sacudi-loMy ground is solid and no earthquake could not shake it
Não está esperando nada, não há reparações, meditando pesadamenteAin't waiting on no nothing not no reparations, heavily meditating
Mas fica melhor com o tempo, estou sóbrio agora, sem álcool para me esconder atrásBut it gets better with time, I'm sober now, no alcohol to hide behind
Eu envelheço e me torno mais ousadoI grow older and grow bolder
Eu movo montanhas e movo pedregulhosI move mountains and move boulders
Eu atravesso fronteiras, não recebo ordensI cross borders, don't take orders
E graças a Deus isso é importanteAnd thank God that's important
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Internet e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyEnviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: