Be Still
The Killers
Fique Calmo
Be Still
Fique calmo, vá para a cama
Be still, go on to bed
Ninguém sabe o que vem pela frente
Nobody knows what lies ahead
E a vida é curta, para dizer o mínimo
And life is short, to say the least
Nós estamos no ventre da besta
We're in the belly of the beast
Fique calmo, jovem e selvagem
Be still, wild and young
Que sua inocência reine longamente
Long may your innocence reign
Como as conchas na praia
Like shells on the shore
Que seus limites sejam desconhecidos, que seus esforços sejam os seus próprios
May your limits be unknown, may your efforts be your own
Se você sentir que não pode aguentar mais
If you ever feel you can't take it anymore
Não deixe de ser você, você tem um grande coração
Don't break character, you've got a lot of heart
Isso é real ou apenas um sonho?
Is this real or just a dream?
Levante-se como o sol, trabalhe até que o trabalho esteja feito
Rise up like the Sun, labor till the work is done
Fique calmo, um dia você irá embora
Be still, one day you'll leave
A coragem em sua manga
Fearlessness on your sleeve
Quando você voltar, me conte o que você viu (o que você viu?)
When you come back, tell me what did you see? (what did you see?)
Havia algo lá fora para mim?
Was there something out there for me?
Fique calmo, feche seus olhos
Be still, close your eyes
Em breve você estará sozinho
Soon enough you'll be on your own
Firme e em linha reta
Steady and straight
E se eles te arrastarem pela lama, isso não vai mudar o que está em seu
And if they drag you through the mud, it doesn't change what's in your
Sangue
Blood
Sobre pedras, sobre correntes, sobre armadilhas, sobre lamentações
Over rock, over chain, over trap, over plain
Quando eles te derrubarem
When they knock you down
Não deixe de ser você
Don't break character
Você tem um grande coração
You've got a lot of heart
Isso é real ou apenas um sonho?
Is this real or just a dream?
Fique calmo
Be still
Fique calmo
Be still
Fique calmo
Be still
Fique calmo
Be still
Sobre pedras e correntes, sobre planícies ao por-do-sol
Over rock and chain, over sunset plain
Sobre armadilhas e redes
Over trap and snare
Quando você está no fundo
When you're in too deep
Em seus sonhos mais selvagens, em seus planos
In your wildest dreams, in your made up schemes
Quando eles te derrubarem (quando eles te derrubarem)
When they knock you down (when they knock you down)
Não deixe de ser você
Don't break character
Você tem um grande coração
You've got so much heart
Isso é real ou apenas um sonho?
Is this real or just a dream?
Levante-se como o sol, e trabalhe até que o trabalho esteja feito
Rise up like the Sun, and labor till the work is done
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Killers e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: