Alcohol
The Kinks
Álcool
Alcohol
Aqui vai uma história sobre um pecador,
Here's a story about a sinner,
Ele costumava ser um vencedor que aproveitava uma vida de proeminência e boa posição,
He used to be a winner who enjoyed a life of prominence and position,
Mas a pressão no escritório e seus engajamentos sociais,
But the pressures at the office and his socialite engagements,
E a fanática ambição egoísta de sua esposa,
And his selfish wife's fanatical ambition,
O jogaram na bebida,
It turned him to the booze,
E ele se meteu com uma puta
And he got mixed up with a floosie
E ela levou-o a uma vida de indecisão
And she led him to a life of indecision.
A puta o fez gastar seu dinheiro
The floosie made him spend his dole
Ela deixou-o deitado na sarjeta
She left him lying on Skid Row
Um bêbado latente em alguma Missão do Exército da Salvação.
A drunken lag in some Salvation Army Mission.
Que pena.
It's such a shame.
Oh, demônio álcool,
Oh demon alcohol,
Tristes memórias que não lembro,
Sad memories I cannot recall,
Quem pesaria que eu diria,
Who thought I would say,
Foda-se e exploda-se isso tudo,
Damn it all and blow it all,
Oh, demônio álcool,
Oh demon alcohol,
Memórias que eu não lembro,
Memories I cannot recall,
Quem pensaria que eu me tornaria um escravo do demônio álcool.
Who thought I would fall a slave to demon alcohol.
Tristes memórias que eu não lembro,
Sad memories I cannot recall,
Quem pensaria que eu me tornaria um escravo do demônio álcool.
Who thought I would fall a slave to demon alcohol.
Cerveja preta, gim rosa,
Barley wine, pink gin,
Ele beberá qualquer coisa,
He'll drink anything,
Port, pernod ou tequila,
Port, pernod or tequila,
Rum, whisky, vodka e gelo,
Rum, scotch, vodka on the rocks,
Desde que seus problemas desaparecessem.
As long as all his troubles disappeared.
Mas ele estragou sua vida, foi e bateu em sua mulher,
But he messed up his life, went and beat up his wife,
E a puta se foi e achou outro idiota
And the floosie's gone and found another sucker
Ela o fará beber
She's gonna turn him on to drink
Ela o levará a beber
She's gonna lead him to the brink
E quando seu dinheiro se for,
And when his money's gone,
Ela o deixará na sarjeta,
She'll leave him in the gutter,
Que pena.
It's such a shame.
Oh, demônio álcool,
Oh demon alcohol,
Tristes memórias que não lembro,
Sad memories I cannot recall,
Quem pesaria que eu diria,
Who thought I would say,
Foda-se e exploda-se isso tudo,
Damn it all and blow it all,
Tristes memórias que eu não lembro,
Sad memories I cannot recall,
Quem pensaria que eu cairia,
Who thought I would fall,
um escravo do demônio álcool.
A slave to demon alcohol
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Kinks e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: