Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 400

Drink Too Much

The Lacs

Letra

Bebo Demais

Drink Too Much

É assim que ela pensaThat's what she thinks
Ela diz que eu bebo demaisShe says that I drink way too much
Fico meio doidão de vez em quandoGet a little buck wild now and then
Vou chamar todos os meus amigosGoing to call all my friends
Ela diz que eu bebo demaisShe says that I drink way too much
Mas você só vive uma vez, então é melhor dar uma goladaBut you only live once so you might as well take a swig

Cheguei na casa quase nove horasI rolled up to the house about quarter to nine
Ela estava esperando na porta, disse oh meu DeusShe was waitin' at the door said oh my my
Disse que ia te contar sobre a sua bebedeiraSaid I'm gonna tell you 'bout your drinkin'
Mais uma vez. Eu disse,'Bout one more time. I said,
Você tem suas coisas, eu tenho as minhasYou got your thing, I got mine
Mas eu não tô bêbado, amor,But I'm not drunk baby,
Só tô me sentindo bemI'm just feelin' good

Passei o dia todo,I spent the whole day,
Rodando pelas estradas de terra.Cruisin' back woods.
E eu sei que não liguei,And I know I didn't call,
E talvez eu devesse.And maybe I should.
Posso beber um pouco menos?Could I drink a little less?
Ei, talvez eu possaHey, maybe I could

Mas eu não sei por que você age assim.But I don't know why you act this way.
Não tô te fazendo mal, e eu digo.I ain't doin' you wrong, and I say.
Eu e meus amigos gostamos de nos divertir.Me and my boys like to have a good time.
Bebendo uns pra relaxar a mente.Drinkin' a few just to easy my mind.
E então ela pergunta, foi cerveja, jack ou jim?And then she asks, was it beer, jack, or jim?
Eu sei como você fica, quando tá com seus amigos.I know how you get, when you're with your friends.
Eu respondo, é cachaça, enquanto vou pelo corredor.I reply moonshine, as I head down the hall.
Então eu tranco ela do quarto só porque.Then I lock her out the bedroom just because.

Ela diz que eu bebo demais.She says that I drink way too much.
Fico meio doidão de vez em quando.Get a little buck wild now and then.
Vou chamar todos os meus amigos.Going to call all my friends.
Ela diz que eu bebo demais.She says that I drink way too much.
Mas você só vive uma vez, então é melhor dar uma golada.But you only live once so you might as well take a swig.

Ela pegou minha garrafa de jim beam do banco de trás.She got my jim beam bottle out of my back seat.
Mas ela nunca vai encontrar meu jack d.But she never gonna find my jack d.
Pegou minhas chaves da minha caminhonete.Took my keys to my four wheel drive.
Bebi um pouco demais dessas bud lights.Had one too many of them old bud lights.
Sinceramente, eu não bebo demais.Straight up, I don't drink too much.
Mas nos finais de semana eu me jogoBut on weekends I tie one on

É assim que eu faço,That's just how I get down,
Eu e meus amigos não estamos fazendo nada de errado.Me and my boys ain't doin' nothing wrong.
Eu digo, ei, garota, não quer relaxar?I say hey little girl won't you loosen up?
Pega seu copo, vamos misturar.Get your cup let's mix 'em up.
Dançar na varanda, tomar uns shots.Dance on the porch, take a few shots.
Até a gente desmaiar no mesmo lugar.Till we both pass out there in the same spot.

Ela diz que eu bebo demais.She says that I drink way too much.
Fico meio doidão de vez em quando.Get a little buck wild now and then.
Vou chamar todos os meus amigos.Going to call all my friends.
Ela diz que eu bebo demais.She says that I drink way too much.
Mas você só vive uma vez, então é melhor dar uma golada.But you only live once so you might as well take a swig.

Na caçamba, preciso de mais um shot.Tailgate, I need another shot.
É sábado, vamos pra outro lugar.It's saturday, let's hit another spot.
Estou no lago agora, preciso de mais uma cerveja.I'm at the lake now, I need another beer.
Não é nada além de uma festa, aqui.Ain't nothin' but a party, up in here.
Eu disse que estou sem cerveja,I said I'm out of beer,
Preciso de um pouco de cachaça.I need some moonshine.
Mais um jager bomb,Another jager bomb,
E eu vou ficar bem.And I'll be doin' fine.
Agora estou perto do rio,Now I'm down by the river,
Me serve uma bebida.Pour me a drink.
E eu não tô nem aí pro que ela pensa.And I don't really care about what she thinks.

Ela diz que eu bebo demais.She says that I drink way too much.
Fico meio doidão de vez em quando.Get a little buck wild now and then.
Vou chamar todos os meus amigos.Going to call all my friends.
Ela diz que eu bebo demais.She says that I drink way too much.
Mas você só vive uma vez, então é melhor dar uma golada.But you only live once so you might as well take a swig.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Lacs e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção

Mais ouvidas de The Lacs


play
00:00 / 00:00
        Configurações
        Outros vídeos
        Legenda
        Legenda