Monalisa
The Lonely Island
Monalisa
Monalisa
O que há? Aqui é o Conner4Real
What's up y'all? This is Conner4Real
Você sabe que eu estive em todo o mundo, certo?
You know I've been all around the world, right?
Mas hoje eu estou na merda
But tonight I'm on my dumb shit
Eu pousei em Paris ao meio-dia
I'm landed in Paris at a quarter to noon
Tão animado para vê-la, fui direto para o Louvre
So excited to see her, I went straight to the Louvre
Ouvi dizer que ela é sofisticada, assim que eu comprei o meu bilhete
I heard she's exquisite, so I bought my ticket
Fiz meu caminho no meio da multidão
Pushed my way to the front of the crowd
E eu não podia acreditar no que eu vi
And I couldn't believe what I saw
Mona Lisa, você é um pedaço de merda superestimada
Mona Lisa, you're an overrated piece of shit
Com seu estilo terrível e seus olhos de tubarão morto
With your terrible style and your dead shark eyes
E um sorriso como se estivesse escondendo um pau
And a smirk like you're hiding a dick
Que porra é esse lixo?
What the fuck is this garbage?
Mona Lisa, a verdadeira vaca básica
Mona Lisa, the original basic bitch
Viajei milhares de metros para ver o seu lindo sorriso
Traveled thousands of miles to see your beautiful smile
Fale sobre um bait and switch, você é feia
Talk about a bait and switch, you ugly
Desembarquei no Cairo para ver as pirâmides
I'm landed in Cairo to see the pyramids
Mas o que eu encontrei lá? Uma pilha de tijolos sujos
But what did I find there? A dirty pile of bricks
Havia lixo por toda parte e um odor muito desagradável
There was trash all over and a very foul odor
O cheiro era de cu de camelo
The smell was that of a camel's ass
Mas mesmo isso não foi tão ruim quanto
But even that wasn't as bad as
Mona Lisa, você é pior do que as pirâmides
Mona Lisa, you're worse than the pyramids
Alguém pode explicar por que o mundo inteiro
Can someone explain why the whole wide world
Está obcecado com a Kid Garbage Pail
Is obsessed with a Garbage Pail Kid
Parece um Garbage Pail Kid
Looks like a Garbage Pail Kid
E DaVinci deve ter sugado o pau de um historiador de arte
And DaVinci must have sucked an art historian's dick
Para obter esta menina que se parecia com pão cru
To get this girl who looked like uncooked bread
No topo de melhor pinturas de todos os tempos
At the top of the all-time list of paintings
Mona Lisa, eu tenho que saber
Mona Lisa, I got to know
Onde diabos estão as suas sobrancelhas, eu realmente quero saber
Where the fuck are your eyebrows, I really wanna know
Da para pousar um helicóptero nessa sua testa de batata
You could land a helicopter on that big potato forehead
Deem a essa garota algum Rogaine
Get this chick some Rogaine
Você um cadáver, menina
You a bloated corpse, girl
Eu sou um homem americano, esta é a minha terra Natal
I'm an American man, this is my native land
Onde ninguém mente sobre pinturas
Where no one lies about paintings
Mas isso não é o caso em França
But that's not the case in France
Onde as mulheres nuas danção
Where the naked ladies dance
E se parecem com Dennis Franz
And they look like Dennis Franz
Você é tão sarnenta, Mona
You're so mangy, Mona
Parte do cabelo mais amplo do que uma estrada rural
Hair part wider than a country road
A menos que você contar os gatos, ela morreu sozinho-a
Unless you count cats, she died alone-a
A Mona Lisa é uma porcaria, la da da da da
The Mona Lisa sucks, la da da da da
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Lonely Island e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: