Tradução gerada automaticamente
Thank You
The Makepeace Brothers
Obrigado
Thank You
Para a luz do sol da manhã
To the sunlight in the morning
Para as nuvens de chuva doce fresco
To the clouds of cool sweet rain
Para a mulher que me geraram
To the woman who birthed me
Em meio a lágrimas de riso e de dor
Through tears of laughter and of pain
Para todos os que me deu amor ....
To everyone who gave me love….
Para os professores que inspiram
To the teachers who inspire
Para os que nos fazem pensar
To the ones who make us think
Para as pessoas com a coragem
To the people with the courage
Para enfrentar os seus medos e nunca piscar
To face their fears and never blink
Para todos aqueles que se atrevem a sonhar ...
To all those who dare to dream…
Quero agradecer a você
I want to thank you
Para a criança cheia de admiração
To the child full of wonder
Para o poeta do seu túmulo
To the poet from his grave
Para avós e sua sabedoria
To grandmothers and their wisdom
Para a esperança ea coragem
To the hopeful and the brave
Para o guarda-freio na estrada de ferro
To the brakeman on the railroad
Para o agricultor em seus campos
To the farmer in his fields
Para a garçonete na lanchonete
To the waitress in the diner
Lutando apenas para pagar suas contas
Struggling just to pay her bills
Para todos aqueles que trabalham pela paz ...
To all those who work for peace…
Quero agradecer a você
I want to thank you
Para o piloto sobre o rio
To the pilot on the river
Para o barqueiro na enchente
To the boatman in the flood
Para todos aqueles que alimentar os famintos
To all those who feed the hungry
Para os que dão seu sangue
To the ones who give their blood
Para os que marcharam em Selma
To the ones who marched in selma
Para os que enfrentaram as tempestades
To the ones who braved the storms
Para o pai rockin 'gentilmente
To the father rockin’ gently
Com um bebê em seus braços
With a baby in his arms
Para todos aqueles que falam a verdade ...
To all those who speak the truth…
Quero agradecer a você
I want to thank you
Para pintores de cores fortes
To painters of loud colors
Para os cantores de músicas ousadas
To the singers of bold songs
Para os dançarinos sem amarras
To the dancers without tethers
Para aqueles que corrigir os erros
To the ones who right the wrongs
Para os médicos sem fronteiras
To the doctors without boarders
Para as enfermeiras nas enfermarias
To the nurses in the wards
Para tudo o que eu devo a minha saúde
To all i owe my health to
Para você eu jogar esses acordes
To you i play these chords
E para você eu prometo meu coração ....
And to you i pledge my heart….
Quero agradecer a você
I want to thank you
Para todos aqueles que eu não mencionar
To all those i failed to mention
Aqueles na doença e na luta
Those in sickness and in strife
Para seis bilhões de rostos anseio
To six billion yearning faces
Para você eu prometo minha vida ....
To you i pledge my life….
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Makepeace Brothers e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: