Tradução gerada automaticamente
Project: 19
The Nearly Deads
Projeto: 19
Project: 19
Sim, nós fomos separados
Yeah, we've been torn apart
Puxado por cavalos
Pulled by horses
Então, todos nós podemos sobreviver
So we can all survive
Envie nossos rostos
Upload up our faces
Para matar o tédio
To kill the boredom
Em nossa colméia pessoal
In our personal bee hive
Perdido no caos do remédio
Lost in chaos of remedy
Soldados sem armas
Soldiers with no guns
Chame o movimento para não obter respostas
Call the movement to get no answers
Matemáticos sem somas
Mathematicians with no sums
Não estamos caindo em uma toca de coelho
We're not falling down a rabbit hole
Tomamos os comprimidos para que possamos ver
We take the pills so we can see
Temos tudo que precisamos
We got everything we need
Apenas não somos livres
We're just not free
Todos os lugares que vimos
All the places that we've seen
Parece uma memória de distância
Seem like a distance memory
Nós temos amor pelo obsceno
We got love for the obscene
Quando estamos presos no projeto: 19
When we're stuck in project: 19
Mate o poder
Kill the power
Apague as luzes
Kill the lights
Bata palmas do lado de fora da sua porta
Clap out side your door
Tenho respeito pela energia
Got respect for the energy
Mas eles não podem agüentar muito mais
But they can't take much more
Luxúria está se tornando
Lust is becoming
Uma desculpa para a liberdade
An excuse for freedom
Neste desfile de isolamento
In this isolation parade
Pessoas bonitas com seus aplicativos sujos
Beautiful people with their dirty apps
Mal posso esperar para transar
Can't wait to get fucking laid
Não estamos caindo em uma toca de coelho
We're not falling down a rabbit hole
Tomamos os comprimidos para que possamos ver
We take the pills so we can see
Temos tudo que precisamos
We got everything we need
Apenas não somos livres
We're just not free
Todos os lugares que vimos
All the places that we've seen
Parece uma memória de distância
Seem like a distance memory
Nós temos amor pelo obsceno
We got love for the obscene
Quando estamos presos no projeto: 19
When we're stuck in project: 19
Todos os lugares que vimos
All the places that we've seen
Parece uma memória de distância
Seem like a distance memory
Nós temos amor pelo obsceno
We got love for the obscene
Quando estamos presos no projeto: 19
When we're stuck in project: 19
Quando estamos presos no projeto: 19
When we're stuck in project: 19
Quando estamos presos no projeto: 19
When we're stuck in project: 19
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Nearly Deads e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: