
Daddy Issues (remix) (feat. Syd)
The Neighbourhood
Problemas Paternos (remix) (part. Syd)
Daddy Issues (remix) (feat. Syd)
Leve-me para sua casa (sim, sim, sim, sim)Take me to your place (yeah, yeah, yeah, yeah)
Vamos pular as preliminares (sim)Let's skip the foreplay (yeah)
Ei, você me pergunta o que estou pensandoHey, you ask me what I'm thinking about
Eu te digo que estou pensando em nós (nós)I tell you that I'm thinking about us (us)
E é assim como a história começaAnd this is how the story begins
Eu nunca vou contar essa história de novoI'll never tell this story again
Até que um de nós esteja fazendo as pazesTill one of us is making amends
Vá em frente e chore garotinhaGo ahead and cry, little girl
Ninguém faz como vocêNobody does it like you do
Eu sei o quanto isso importa para vocêI know how much it matters to you
Eu sei que você tem problemas paternosI know that you got daddy issues
E se você fosse minha garotinhaAnd if you were my little girl
Eu faria o que pudesseI'd do whatever I could do
Eu fugiria e me esconderia com vocêI'd run away and hide with you
Eu sei que você tem problemas paternos (e eu também tenho)I know that you got daddy issues (and I do too)
Papai ficou por perto, mas ele não estava presenteDaddy stuck around, but he wasn't present
Traiu sua mãe, mas ela nunca o deixouCheated on your mom but she never left him
Primeiro não entendi, agora entendoFirst I didn't get it, now I understand
Ele partiu o coração dela, deixou dinheiro em suas mãosHe broke her heart, left money in her hands
Então tudo foi pagoSo everything got paid for
Ela garantiu que você e seu irmão tivessem muito maisShe made sure you and your brother had way more
Então ela já cresceu (sim)Then she ever had growing up (yeah)
Mas quando você me contou toda a história, tive vontade de vomitarBut when you told me the whole story, I felt like throwing up
Pude ver no seu rosto, foi difícilI could see it on your face, it was rough
Deixou um gosto ruim na sua línguaLeft a bad taste on your tongue
E ela nem usou drogasAnd she didn't even take any drugs
Ela chovia o dia todo, mal podia esperar o sol brilharShe would rain all day, couldn't wait for her Sun to shine
E você fez brilharAnd you made it shine
Lá quando ela chorou, você salvou a vida delaThere when she cried, you saved her life
Vá em frente e chore garotinhaGo ahead and cry, little girl
Ninguém faz como vocêNobody does it like you do
Eu sei o quanto isso importa para vocêI know how much it matters to you
Eu sei que você tem problemas paternosI know that you got daddy issues
E se você fosse minha garotinhaAnd if you were my little girl
Eu faria o que pudesseI'd do whatever I could do
Eu fugiria e me esconderia com vocêI’d run away and hide with you
Eu sei que você tem problemas paternos (e eu também tenho)I know that you got daddy issues (and I do too)
E se você fosse minha garotinhaAnd if you were my little girl
Eu faria o que pudesseI’d do whatever I could do
Eu fugiria e me esconderia com vocêI'd run away and hide with you
Eu sei que você tem problemas paternos (e eu também tenho)I know that you got daddy issues (and I do too)
Vá em frente e chore garotinhaGo ahead and cry, little girl
Ninguém faz como vocêNobody does it like you do
Eu sei o quanto isso importa para vocêI know how much it matters to you
Eu sei que você tem problemas paternos (e eu também tenho)I know that you got daddy issues (and I do too)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Neighbourhood e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyEnviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: