Over The Influence
The Neighbourhood
Acima Da Influência
Over The Influence
Tudo começou com um instinto
Everything started with instinct
Meu coração e corpo sentiram em sincronia
My heart and my body felt in synch
Descobri o que eu estava sentindo falta bem agora e bem aqui, yeah
Figured out what I've been missing right then and here, yeah
Tentei crescer mais rápido
Tried to grow up in a hurry
Pego no som e na fúria
Caught in the sound and the fury
Foi quando começou a ficar borrado, yeah-yeah
That's when it starts to get blurry, yeah-yeah
Hmm, o doutor me escreveu a prescrição
Hmm, the doctor wrote me my prescription
Tive um gosto, eu estava viciado
Had a taste, I was addicted
Comi o doce que foi me dado, agridoce
Ate the candy that was given to me, bittersweet
Andei na batida do meu coração
Walked to the beat of my heart
Num show com as estrelas
Got me a show with the stars
Agora eu não consigo evitar desejar por, um pouco mais de espaço
Now I can't help wishin' for, a little more space
Segui o caminho que eu vi
Followed the path that I saw
Eu pagaria qual fosse o preço
I'd pay whatever thе cost
Agora a única coisa que eu consigo pagar é, um pouco mais
Now the only thing I can afford is, a little more
Passei toda minha vida com alguém
Spеnt my whole life with somebody
Gastei um monte de dinheiro
Wasted a whole lot of money
Tudo para não ficar sozinho
Anything not to be lonely
Oh-oh, ooh-woah, oh
Oh-oh, ooh-woah, oh
Mamãe é uma animadora, papai é um estranho na órbita
Mama's an entertainer, daddy's stranger in the orbit
Tenho muita bagagem, sempre me sentindo como um turista
Got a lot of baggage, always feelin' like a tourist
Surfando pelo ciberespaço, debatendo o que é importante (yeah)
Surfin' though cyberspace, debatin' what's important (yeah)
Andei na batida do meu coração
Walked to the beat of my heart
Num show com as estrelas
Got me a show with the stars
Agora eu não consigo evitar desejar por, um pouco mais de espaço
Now the only thing I'm wishin' for is a little more space
Segui o caminho que eu vi
Followed the path that I saw
Eu pagaria qual fosse o preço
I'd pay whatever the cost
Agora a única coisa que eu consigo pagar é, um pouco mais
Now the only thing I can afford is, a little more
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Neighbourhood e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: