Single
The Neighbourhood
Solteira
Single
Eu não sei se deveríamos ficar juntos sozinhos
I don't know if we should be alone together
Eu ainda tenho uma queda, isso é óbvio
I still got a crush, that's obvious
Se não tem ninguém em volta, o que está nos impedindo?
If nobody's around, what's stopping us?
Onde quer que eu vá, você aparece, tanto faz
Everywhere I go you show, whatever
Eu não me importo em compartilhar oxigênio
I don't ever mind sharing oxygen
Eu só quero ficar perdido em seus pulmões
I just wanna get lost in your lungs
Apenas uma garotinha, mas ela está crescendo tão rápido
Just a baby, but she's growing up so fast
E eu sou alérgico à espera
And I'm allergic to the waiting
Ela é só uma garotinha
She's just a baby girl
E eu adoro vê-la dançar
And I love to watch her dance
Mas isso está me deixando louco
But it's making me go crazy
Eu não acho que devemos estar perto do outro
I don't think that we should be around each other
Quando você está na sala, você tem meus olhos
When you're in the room, you get my eyes
Você abre sua boca, eu estou hipnotizado
You open your mouth, I'm hypnotized
Eu posso fazer você rir até você chorar
I can make you laugh until you cry
Você sabe que tem toda a minha atenção
You know you got all my attention
Você sabe que tem tudo meu
You know you got all mine
Baby, eu não posso deixar de chamá-la assim
Baby, I can't help but call her that
Mesmo que eu não deveria dizer isso
Even though I shouldn't say it
Ela era a minha menina
She was my baby girl
Eu posso nunca tê-la de volta
I might never get her back
Mas eu não me importo de ser paciente, sim
But I don't mind being patient, yeah
Você pode deixar a sua filha ser a minha garota?
Can you let your baby be my girl?
Você pode deixar a sua filha ser a minha garota?
Can you let your baby be my girl?
Você pode deixar a sua filha ser a minha garota?
Can you let your baby be my girl?
Você pode deixar a sua filha ser minha?
Can you let your baby be mine?
Ok, eu só vou dizer o que eu tenho a dizer, aqui
Okay, I'm just gonna tell you what I gotta say, right here
Me desculpe, Dave, eu nunca quis machucar sua garotinha
I'm sorry Dave, I never meant to hurt your baby girl
Ela é a sua garotinha, ela é minha alma gêmea
She's your little baby, she's my soulmate
Eu não quero que você se preocupe, ela estará tão segura aqui
I don't want you to worry, she'll be so safe right here
Oh, oh, oh, então, Dave, você deixaria sua filha ser a minha garota?
Oh, oh, oh, so Dave, would you let your baby be my girl?
Você pode deixar a sua filha ser a minha garota?
Can you let your baby be my girl?
Você pode deixar a sua filha ser a minha garota?
Can you let your baby be my girl?
Você pode deixar a sua filha ser a minha garota?
Can you let your baby be my girl?
Você pode deixar a sua filha ser minha?
Can you let your baby be mine?
Sua filha, ela é minha
Your baby she's mine
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Neighbourhood e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: