Tradução gerada automaticamente

Barrels of Whiskey
The O'Reillys and the Paddyhats
Barris de uísque
Barrels of Whiskey
Quando saí de casa, vi esse homem chamado ClydeAs I stepped out me house I saw this man named Clyde
Ele me pegou pela mão dizendo que eu te levaria para um passeioHe took me by the hand saying I'll take you for a ride
Eu disse que não posso ir lá, há coisas a serem feitasI said I cannot go there there are things to get done
Ele disse garoto, você deve causar Eu não tenho um filhoHe said boy you must cause I ain't got a son
Há um pequeno segredo que ninguém deve saberThere's a little secret no one should know
No fundo da floresta, nós dois temos que irDeep into the forest we both gotta go
Eu mostro a você como ganho meu pão diárioI show you the way I earn my daily bread
Mas não ouse revelá-lo ou você perderá a cabeçaBut dare not to reveal it or you gonna loose your head
Eu faço barris de uísque, não é champanheI make barrels of whiskey it ain't no champagne
É servido em nossos bordéis para afastar a dorIt's served in our brothels to keep away the pain
O que eu compartilho com você meu rapazWhat I share with you my lad
É o maior segredo que eu já tiveIs the biggest secret I've ever had
Eu faço barris de uísque, não é champanheI make barrels of whiskey it ain't no champagne
É servido em nossos bordéis para afastar a dorIt's served in our brothels to keep away the pain
Veja os soldados em guerra no campo de batalhaSee the soldiers at war on the battle field
Eles têm mais do que uma arma, meu uísque é o escudo delesThey've got more than a gun my whiskey is their shield
Olhe para os aleijados e feridos na ruaLook at the crippled and wounded down the street
Um passaporte para o inferno e uma garrafa para os pésA passport to hell and a bottle to their feet
Você não deixa uma criança ou um namorado para trásYou don't leave a child or a sweetheart behind
Este é o nosso voto secreto, então garoto não seja cegoThis is our secret vow so boy don't be blind
Eu faço barris de uísque, não é champanheI make barrels of whiskey it ain't no champagne
É servido em nossos bordéis para afastar a dorIt's served in our brothels to keep away the pain
O que eu compartilho com você meu rapazWhat I share with you my lad
É o maior segredo que eu já tiveIs the biggest secret I've ever had
Eu faço barris de uísque, não é champanheI make barrels of whiskey it ain't no champagne
É servido em nossos bordéis para afastar a dorIt's served in our brothels to keep away the pain
O que eu compartilho com você meu rapazWhat I share with you my lad
O que eu compartilho com vocêWhat I share with you
Eu faço barris de uísque, não é champanheI make barrels of whiskey it ain't no champagne
É servido em nossos bordéis para afastar a dorIt's served in our brothels to keep away the pain
O que eu compartilho com você meu rapazWhat I share with you my lad
É o maior segredo que eu já tiveIs the biggest secret I've ever had
Eu faço barris de uísque, não é champanheI make barrels of whiskey it ain't no champagne
É servido em nossos bordéis para afastar a dorIt's served in our brothels to keep away the pain
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The O'Reillys and the Paddyhats e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyEnviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: