Transliteração e tradução geradas automaticamente
Identity
The Promised Neverland
Identidade
Identity
Lembrei, lembrei
思い出した 思い出した
omoidashita omoidashita
De um piscar e da sensação de desespero
瞬き一回と 絶望の感覚を
mabataki ikkai to zetsubou no kankaku wo
Mesmo acordando, eu sonhava
目が覚めても 夢を見てた
me ga sametemo yume wo miteta
Nosso momento brilha como uma história
僕らの一瞬が 輝くストーリーの
bokura no isshun ga kagayaku sutoorii no
Relógio, por favor, sorria mais um pouco
時計の秒針よ もう少し笑ってくれ
tokei no byoushin yo mou sukoshi waratte kure
Eu estava cheio de você
あんたでいっぱいいっぱいだったんだ
anta de ippai ippai dattan da
Congelando, congelando, vou quebrar o amanhã
凍り凍りつく 明日を壊すんだ
koori kooritsuku ashita wo kowasun da
Só tenho coisas que não quero perder
どうしても失いたくないものばかりなんだ
dou shitemo nakushitakunai mono bakari nan da
No destino, eu te encontrei
運命の先に あなたを見つけた
unmei no saki ni anata wo mitsuketa
As lágrimas já não têm mais sentido
もう涙に意味なんかないんだよ
mou namida ni imi nanka nain da yo
No canto de um mundo que gira sem parar
目まぐるしく回る 世界の隅で
memagurushiku mawaru sekai no sumi de
Respiro como se fosse um grito
まるで叫び声のような息をする
marude sakebigoe no you na iki wo suru
Se nos encontrarmos de novo, além de mil tempos
数千の時を越え また会えたら
suusen no toki wo koe mata aetara
Vou rir um pouco além do desespero
絶望の少し先で笑うんだよ
zetsubou no sukoshi saki de waraun da yo
Lembrei, lembrei
思い出した 思い出した
omoidashita omoidashita
Das paisagens que vejo e do que gosto
眺める風景と それが好きなこと
nagameru fuukei to sore ga sukina koto
De ter te encontrado neste mundo
この世界で出会えたこと
kono sekai de deaeta koto
É bom viver, mas viver é difícil
生きていいのに 生き苦しいこと
ikite ii noni ikigurushii koto
Estamos aqui sem saber o significado do sem sentido
僕らは無意味の意味も知れずにいる
bokura wa muimi no imi mo shirezu ni iru
Repetindo noites de quase choro
泣きそうな夜を繰り返して
nakisou na yoru wo kurikaeshite
E mesmo assim, seguimos em frente, gritando
それでも果て進んで 叫んでやれ
soredemo hatte susunde sakendeyare
Até ficar entediado de estar aqui
ここにいることを飽きれるほど
koko ni iru koto wo akireru hodo
Com certeza, se eu puder sonhar com o amanhã de novo
きっともう一度 明日を夢見れたら
kitto mouichido asu wo yumemiretara
Nunca esconda a solidão, por favor
もう二度と孤独を どうか隠さないで
mou nidoto kodoku wo douka kakusanaide
No destino, eu te encontrei
運命の先に あなたを見つけた
unmei no saki ni anata wo mitsuketa
As lágrimas já não têm mais sentido
もう涙に意味なんかないんだよ
mou namida ni imi nankanainda yo
Não importa o que falte, para viver com alguém
何が無くとも 誰かと生きるために
nani ga naku tomo dare ka to ikiru tameni
O caminho que ri deixa marcas
笑った道が 証を刻み込む
waratta michi ga shirushi wo kizamikomu
Porque eu quero viver assim, é a vida
好きでかけたいから 命だろう
suki de kaketai kara inochi darou
No espelho, só preciso refletir a mim mesmo
鏡には自分だけ映せばいいから
kagami ni wa jibun dake utsuseba iikara
Para os mortos que andam, para os mortos que andam
歩く死人に 歩く死人に
aruku shinin ni aruku shinin ni
Eu sei, mas não consigo dizer
分かってるのに 言えないよ
wakatteru no ni ienai yo
Congelando, congelando, vou quebrar o amanhã
凍り凍りつく 明日を壊すんだ
kouri kouritsuku ashita wo kowasu nda
Fui atingido por memórias distantes
遠い遠い思い出に 分なぐられたんだ
toui toui omoide ni bunna gurareta nda
No destino, eu te encontrei
運命の先に あなたを見つけた
unmei no saki ni anata wo mitsuketa
As lágrimas já não têm mais sentido
もう涙に意味なんかないんだよ
mou namida ni imi nankanai n da yo
Mesmo que eu respire como se fosse jogar tudo fora
全て投げ出すように 息をしても
subete nagedasu youni iki wo shite mo
De qualquer forma, é igualmente doloroso
どうせどうせ同じくらい苦しいよ
douse douse onaji kurai kurushii yo
Quero viver do meu jeito, quero viver assim
好きに生きたい 好きに生きていたい
suki ni ikitai suki ni ikiteitai
Se o futuro que escolhi me faz rir.
選んだ未来なら笑えるから
eranda mirai nara waraeru kara
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Promised Neverland e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: