Tradução gerada automaticamente
A Ray of Hope
The Rascals
Um raio de esperança
A Ray of Hope
A maioria das pessoas tem alma, se quiserem tentar
Most people got soul if they want to try
Que o amor seja o seu objetivo e deixá-lo voar
Let love be your goal and let it fly
Porque é fácil odiar e para desenhar uma linha
Cause it's easy to hate and to draw a line
Mas o erro é o perdão humano é divino
But error is human forgiveness is divine
Eu conheço um monte de pessoas que pensam como eu
I know a lot of people who think like me
Que este mundo pode ser um lugar que é repleto de harmonia
That this world can be a place that's filled with harmony
Primeiro, há um monte de coisas que temos que reorganizar
First there's a lot of things we've got to rearrange
Ponha um fim ao ódio e mentiras
Put an end to hate and lies
Então, a paz pode vir e verdade reinará
So peace can come and truth shall reign
Enquanto houver um raio de esperança
As long as there is a ray of hope
Senhor, eu não me importo de ir para fora e fazendo o meu trabalho
Lord, I don't mind going out and doin' my work
Ilumine o caminho para a fraternidade
Light up the way to brotherhood
Ajude-nos a fazer o seu sonho entendido
Help us to make his dream understood
Às vezes a estrada fica um pouco áspero
Sometimes the road gets a little bit rough
Sua força está tudo acabado, você teve o suficiente
Your strength is all gone, you had enough
Mas há pessoas que ganham sem fazer punhos
But there's people who win without making fists
Nosso mundo não vai sobreviver para que não pensam assim
Our world won't survive lest we think like this
Eu não posso imaginar qualquer necessidade maior
I can't imagine any greater need
Para tratar os outros como gostaríamos de ser
To treat each other as we'd like to be
É um gás apenas saber o que ainda está por vir
It's a gas just knowing what is yet to come
Não, a menos que se reúnem
Not unless we get together
Tenho que ficar juntos, um por um
Got to get together one by one
Enquanto houver um raio de esperança
As long as there is a ray of hope
Senhor, eu não me importo indo para fora e fazendo o meu trabalho
Lord, I don't mind goin out and doin my work
Ilumine o caminho para a fraternidade
Light up the way to brotherhood
Eu tenho que manter em Searchin, manter a searchin
I got to keep on searchin, keep on searchin
Até eu descobrir
Till I find out
Continue Searchin, manter a searchin
Keep on searchin, keep on searchin
Até eu descobrir
Till I find out
Continue Searchin, manter a searchin
Keep on searchin, keep on searchin
Até eu descobrir
Till I find out
Vai levar um pouco olhar para baixo dentro
Gonna take a little look way down inside
Tenho que descobrir o senhor, porque eu estou vivo
Gotta find out lord, why I'm alive
Vamos orar por um dia em que todos os homens são livres
We'll pray for a day when all men are free
E as pessoas podem viver como eles foram feitos para ser
And people can live like they're meant to be
Enquanto isso, tudo depende de você e de mim
Meanwhile it's all up to you and me
Comece a trabalhar em conjunto para este sonho
Start working together towards this dream
Enquanto houver um raio de esperança
As long as there is a ray of hope
Senhor, eu não me importo indo para fora e fazendo o meu trabalho
Lord, I don't mind goin out and doin my work
Ilumine o caminho para a fraternidade
Light up the way to brotherhood
Ajude-nos a fazer o seu sonho entendido
Help us to make his dream understood
Enquanto houver um raio de esperança
As long as there is a ray of hope
Eu tenho que esperar a minha vez até que eu possa votar
I got to wait my turn till I can vote
Enquanto houver um raio de esperança
As long as there is a ray of hope
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Rascals e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: