
Chip
The Real Mckenzies
Chip
Chip
Chip trabalhou como construtor de barcosChip worked as a boatwright
Como seu pai e sua vóAs his father and his gran
Trabalhando em um estaleiroWorking in a boat yard
Sendo construindo no rio TamisaBuilding on the River Thames
Um dia, Chip foi duro no trabalhoOne day Chip was hard at work
O Diabo apareceu do InfernoThe Devil appeared from Hell
Ele segurou um rolo de cobreHe held a roll of copper
E um balde cheio de pregosAnd a bucket full of nails
O diabo disse para ChipThe devil said unto Chip
Pegue esses pregos e rolo de cobreTake these nail and copper roll
Mas também tem que pegar este ratoBut you also have to take this rat
E eu vou levar sua almaAnd I will take your soul
Chip ignorou o ratoChip despised the rat
O rato chiouThe rat squealed and hissed
Mas o balde de pregos e os rolos de cobreBut the bucket o' nails and copper
Foram demais para resistirWere too much to resist
Chip foi direto para o trabalhoChip went straight to work
Para se livrar do ratoHe'd get rid of the rat
E não haveria problemaAnd there would no be a problem
Se viesse a morte após o ocorridoWith his death after the fact
Mas o rato do diabo não morriaBut the devil rat wouldn't die
Não importava o quão duro ele tentasseNo matter how hard he tried
O rato atacou o construtor de barcosThe rat attacked the boatwright
E ele mordeu-lhe o olhoAnd he bit him in the eye
Parecia que os ratos do rioIt seemed as if the river rats
Cairam sob o feitiço de SatanásFell under Satan's spell
Eles seguiram Chip por todo lugarThey followed Chip around
E fizeram sua vida um infernoAnd made his life a living hell
Ele lentamente perdeu a cabeçaHe slowly lost his mind
Perdeu sua famíliaHe lost his family
Perdeu o empregoHe lost his job
E teve que se juntar à marinha do reiAnd had to join the King's Navy
Um limão cresce de uma sementeA lemon grows a pip
Um estaleiro vai construir um navioA yard will build a ship
Como Satanás é meu mestreAs Satan is my master
Vou te pegar, ChipI will get you a Chip
Os ratos perseguiram ChipThe rats chased Chip
A prancha do navioUp the gangplank of the ship
Eles o morderam e o torturaramThey bit him and tortured him
Até que ele finalmente caiuUntil he finally flipped
Ele chorou ao capitãoHe sniveled to the captain
Para acabar com o seu sofrimentoTo turn around the rig
O capitão viu sua loucuraThe captain spied his madness
E arremessou-o para o ponteAnd chucked him into the brig
Agora o rato diabo tinha o seu homemNow the devil rat had his man
Ele sabia exatamente o que fazerHe knew just what to do
Ele comandava os ratosHe'd command the rats
Atráves das pranchas que eles mastigaramAnd through the planks they'd chew
A água correuThe water rushed in
O navio afundouThe ship went down
Ela foi esmagada pelas rochasShe was smashed upon the rocks
Em que os ratos dançavam ao redorOn which the rats danced around
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Real Mckenzies e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyEnviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: