Tradução gerada automaticamente
Polyamory
The Roll And Coaster
Poliamor
Polyamory
As pessoas sempre chegam atrasadas em todas as festas
People are late to every party
Parece que não se importam com ninguém
Seems they don’t care about anybody
Tudo está se resumindo a nada
Everything’s coming down to nothing
Todos se importam demais com algo
Everyone cares too much for something
Mas eu, eu, fico por perto por tempo demais com
But I, I, stick around too long with
Caras, caras, caras que não valem meu
Guys, guys, guys who aren’t worth my
Tempo, tempo, tempo que não tenho
Time, time, time that I don’t have
Na minha vida agora
In my life right now
Eu, eu estou ficando fora até tarde
I, I'm staying out too late
Esta noite, noite, noites em que estou me perguntando
Tonight, night, nights that I'm wondering
Por que, por que, por que não fui escolhida
Why, why, why I'm wasn’t chosen
Entre dois perdedores de merda
Between two fucking losers
Isso é o que acontece comigo
This is what happens to me
Quando deposito minha confiança nos homens
When I lay my trust on men
Todos eles pensam com seus paus
They all think with their dicks
E machucam meu coração no final
And hurt my heart in the end
Nunca mais farei isso
I'm never doing this
Não cairei de volta no buraco
Won’t fall back into the hole
Do poliamor
Of polyamory
Onde fui mais machucada
Where I was hurt the most
Foda-se e não me conte
Fuck and don’t tell me
Mantendo segredos um do outro
Keeping secrets from each other
Acham que estão esquecendo
Think you’re forgetting
Você me fez sua segunda amante
You made me your second lover
Me dê uma razão
Give me a reason
Para que eu não conte para sua maldita mãe
So I won’t tell your fucking mother
Você é como todo outro garoto
You’re like every other boy
Se eu pudesse me forçar entre eles
If I could force myself between them
Talvez eu teria uma chance de assombrá-lo
Maybe I’d have a chance to haunt him
Espera, eu acabei de fazer isso, esquece então
Wait I just did that, nevermind then
Me deixa com pouco trabalho
Leaves me with little work
Mas eu, eu, fico por perto por tempo demais com
But I, I, stick around too long with
Caras, caras, caras que não valem meu
Guys, guys, guys who aren’t worth my
Tempo, tempo, tempo que não tenho
Time, time, time that I don’t have
Na minha vida agora
In my life right now
Eu, eu estou ficando fora até tarde
I, I'm staying out too late
Esta noite, noite, noites em que estou me perguntando
Tonight, night, nights that I'm wondering
Por que, por que, por que não fui escolhida
Why, why, why I'm wasn’t chosen
Entre dois perdedores de merda
Between two fucking losers
Isso é o que acontece comigo
This is what happens to me
Quando deposito minha confiança nos homens
When I lay my trust on men
Todos eles pensam com seus paus
They all think with their dicks
E machucam meu coração no final
And hurt my heart in the end
Nunca mais farei isso
I'm never doing this
Não cairei de volta no buraco
Won’t fall back into the hole
Do poliamor
Of polyamory
Onde fui mais machucada
Where I was hurt the most
Foda-se e não me conte
Fuck and don’t tell me
Mantendo segredos um do outro
Keeping secrets from each other
Acham que estão esquecendo
Think you’re forgetting
Você me fez sua segunda amante
You made me your second lover
Me dê uma razão
Give me a reason
Para que eu não conte para sua maldita mãe
So I won’t tell your fucking mother
Você fez meu verão parecer como
You made my summer feel like
Montanhas-russas
Roller coasters
Foda-se e não me conte
Fuck and don’t tell me
Mantendo segredos um do outro
Keeping secrets from each other
Acham que estão esquecendo
Think you’re forgetting
Você me fez sua segunda amante
You made me your second lover
Me dê uma razão
Give me a reason
Para que eu não conte para sua maldita mãe
So I won’t tell your fucking mother
Você é como todo outro garoto
You’re like every other boy
(Foda-se você)
(Fuck you)
Agora você não está mais transando
Now you’re not fucking
Não pode manter segredos um do outro
Can’t keep secrets from each other
Apenas lembre
Just you remember
Que você me escolheu como sua amante
That you chose me as your lover
Da próxima vez que quiser
Next time you want to
Ficar com outro cara
Get in with another guy
Apenas certifique-se de que ele não seja como eu
Just make sure he’s not like me
(A montanha-russa)
(The rolling coaster)
Foda-se e não me conte
Fuck and don’t tell me
Mantendo segredos um do outro
Keeping secrets from each other
Acham que estão esquecendo
Think you’re forgetting
Você me fez sua segunda amante
You made me your second lover
Me dê uma razão
Give me a reason
Para que eu não conte para sua maldita mãe
So I won’t tell your fucking mother
Você é como todo outro garoto
You’re like every other boy
(Foda-se você)
(Fuck you)
Pratique seu inglês com o Letras
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Roll And Coaster e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: