Emotional Rescue
The Rolling Stones
Resgate Emocional
Emotional Rescue
Não há nada que eu possa dizer,
Is there nothing I can say
Nada que eu possa fazer
Nothing I can do
Para mudar sua mente
To change your mind
Estou tão apaixonado por vc
I'm so in love with you
Você está tão profundo em mim
You're too deep in
Você não pode sair
You can't get out
Você é apenas uma pobre mulher na casa de um homem rico
You're just a poor girl in a rich man's house
Sim baby, eu estou chorando por você
Yeah, baby, I'm crying over you
Você não sabe que promessas foram feitas para nunca serem cumpridas?
Don't you know promises were never made to keep?
Assim como a noite, se dissolve no sono
Just like the night, dissolve in sleep
Eu serei seu Salvador, imutável e verdadeiro
I'll be your savior, steadfast and true
Eu virei para te resgatar (recuperar)
I'll come to your emotional rescue
Eu virei para te resgatar (recuperar)
I'll come to your emotional rescue
Sim, na outra noite, chorei
Yeah, the other night, crying
Chorando bebe, sim, eu estou chorando
Crying baby, yeah I'm crying
Sim, eu sou como uma criança pequena
Yeah I'm like a child baby
Eu sou como uma criança pequena
I'm like a child baby
Criança sim, eu sou como uma criança, como uma criança
Child yeah, I'm like a child, like a child
Como uma criança
Like a child
Você acha que é uma, de uma raça especial
You think you're one of a special breed
Você acha que é o Pequinês de estimação dele
You think that you're his pet Pekinese
Eu serei seu Salvador, imutável e verdadeiro
I'll be your savior, steadfast and true
Eu virei para te resgatar (recuperar)
I'll come to your emotional rescue
Eu virei para te resgatar (recuperar)
I'll come to your emotional rescue
Eu estava sonhando a noite passada
I was dreaming last night
A noite passada eu estava sonhando
Last night I was dreaming
Como vc seria minha, mas eu estava chorando
How you'd be mine, but I was crying
Como uma criança, sim, eu estava chorando
Like a child, yeah, I was crying
Chorando como uma criança
Crying like a child
Você será minha, minha, minha, minha, minha, toda minha
You will be mine, mine, mine, mine, mine, all mine
Você deveria ser minha, deveria ser minha
You could be mine, could be mine
Seja minha, toda minha
Be mine, all mine
Eu vou até você, tão silencioso na noite
I come to you, so silent in the night
Tão camuflado, tão quieto como um animal
So stealthy, so animal quiet
Eu serei seu Salvador, imutável e verdadeiro
I'll be your savior, steadfast and true
Eu virei para te resgatar (recuperar)
I'll come to your emotional rescue
Eu virei para te resgatar (recuperar)
I'll come to your emotional rescue
Sim, você deveria ser minha, minha, puxa...
Yeah, you should be mine, mine, whew
Sim, você deveria ser minha
Yes, you could be mine
Hoje a noite. e toda noite.
Tonight and every night
Eu serei o seu cavalheiro numa armadura brilhante
I will be your knight in shining armour
Vindo para te resgatar (recuperar)
Coming to your emotional rescue
Você será minha, você será minha, toda minha
You will be mine, you will be mine, all mine
Você será minha, você será minha, toda minha
You will be mine, you will be mine, all mine
Eu serei o seu cavalheiro numa armadura brilhante
I will be your knight in shining armour
Cavalgando através do deserto com um fino turbante.
Riding across the desert with a fine Arab charger
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Rolling Stones e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: