If I Was a Dancer (Dance PT2)
The Rolling Stones
Se Eu Fosse Um Dançarino (Dance PT2)
If I Was a Dancer (Dance PT2)
sou acusado de falar
I stand accused of talking
Mas eu sinto que estamos caindo
But I feel that we are falling
No mesmo velho ritimo
In the same old groove
O rádio está tocando
The radio is playing
Cuspindo a mesma velha notícia
Spitting out the same old news
É hora de levantar, sair
It's time to get up, get out
Saia para algo novo
Get out into something new
Hora de levantar, sair
Time to get up, get out
Fora em algo novo
Out into something new
Todo mundo quer a fantasia de alguém
Everybody wants somebody's fantasy
Todo mundo quer os sonhos loucos de alguém
Everybody wants somebody's crazy dreams
Todo mundo quer a fantasia de alguém
Everybody wants somebody's fantasy
Todo mundo quer os sonhos loucos de alguém
Everybody wants somebody's crazy dreams
Se eu fosse uma mulher, eu iria querer um novo homem todas as noites
If I was a woman, I would want a new man every night
Se eu fosse uma mulher, eu iria querer um novo homem todas as noites
If I was a woman, I would want a new man every night
Se eu fosse um político, certifique-se de que eu fosse o melhor à vista
If I was a politician, make sure I was the best in sight
Se eu fosse uma mulher, eu iria querer um novo homem todas as noites
If I was a woman, I would want a new man every night
O pobre olha o rico
The poor man eyes the rich man
Denigre sua pobreza
Denigrates his poverty
O rico olha o pobre
The rich man eyes the poor man
E inveja sua simplicidade
And envies his simplicity
Todo mundo quer a fantasia de alguém
Everybody wants somebody's fantasy
Todo mundo quer os sonhos loucos de alguém
Everybody wants somebody's crazy dreams
Se eu fosse uma estrela de cinema, cinco milhões de dólares seria o meu preço
If I was a movie star, five million dollars would be my price
Se eu fosse caminhoneiro, dirigiria por sete dias e sete solitário
If I was a trucker, I'd drive for seven days and seven lonely
noites
nights
Se eu fosse baterista, nunca perderia a batida
If I was a drummer, I would never miss the beat
Se eu fosse dançarina, vocês nunca veriam meus pés
If I was a dancer, y'all would never see my feet
Se eu fosse uma prostituta, mil dólares seria o meu preço, tudo bem
If I was a hooker, a thousand dollars would be my price, all right
Se eu fosse candidato a presidente, teria certeza de ter uma esposa estável
If I was a candidate for President, I'd make sure I had a steady wife
Se eu fosse um milionário, gastaria todo meu dinheiro em uma noite louca
If I was a millionaire, I'd spend all my money in one crazy night
eu sou o que sou
I am what I am
Sim, meu chefe, eu sou o que sou
Yeah, my my boss I am what I am
Meus sonhos não podem ser comprados Sim, eu disse agora
My dreams can't be bought Yeah, I said now
Eu rasgo o dólar Só para terminar este dia com você Sim, eu sou o que sou
I tear across the dollar Just to end this day with you Yeah, I am what I am
Eu sou meu próprio patrão Todo mundo quer os sonhos loucos de alguém
I am my own boss Everybody wants somebody's crazy dreams
Todo mundo quer a fantasia de alguém
Everybody want somebody's fantasy
Todo mundo quer os sonhos loucos de alguém
Everybody wants somebody's crazy dreams
Todo mundo quer os sonhos loucos de alguém
Everybody wants somebody's crazy dreams
Todo mundo quer a fantasia de alguém
Everybody want somebody's fantasy
Todo mundo quer os sonhos loucos de alguém
Everybody wants somebody's crazy dreams
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Rolling Stones e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: