Memory Motel
The Rolling Stones
Memory Hotel
Memory Motel
Hannah era uma especie doce de menina
Hannah honey was a peachy kind of girl
Seus olhos estavam aveludados
Her eyes were hazel
E seu nariz foi ligeiramente curvado
And her nose were slightly curved
Passamos uma noite solitária no Memory Motel
We spent a lonely night at the Memory Motel
É sobre o oceano, eu acho que você sabe muito bem
It's on the ocean, I guess you know it well
Levou em forma de estrela para roubar minha respiração
It took a starry to steal my breath away
Desceu sobre a água da frente
Down on the water front
Seu cabelo todo encharcado de spray
Her hair all drenched in spray
Hannah baby era um doce de menina
Hannah baby was a honey of a girl
Seus olhos estavam aveludados
Her eyes were hazel
E seus dentes foram ligeiramente curvados
And her teeth were slightly curved
Ela pegou meu violão e começou a tocar
She took my guitar and she began to play
Ela cantou uma música para mim
She sang a song to me
Ficou preso no meu cérebro
Stuck right in my brain
Você é apenas uma memória de amor
You're just a memory of a love
Que costumava ser
That used to be
Você é apenas uma memória de amor
You're just a memory of a love
Que costumava significar tanto para mim
That used to mean so much to me
Ela tem uma mente própria
She got a mind of her own
E ela usa bem
And she use it well
Bem ela é um tipo
Well she's one of a kind
Ela tem uma mente
She's got a mind
Ela tem uma mente própria
She got a mind of her own
E ela usa bem
And she use it mighty fine
Ela dirigia uma pick-up
She drove a pick-up truck
Pintada de verde e azul
Painted green and blue
Os pneus foram se esgotando
The tires were wearing thin
Ela virou uma ou duas milhas
She turned a mile or two
Quando eu perguntei onde ela iria chefiar
When I asked her where she headed for
"De volta a Boston estou cantando em um bar"
"Back up to Boston I'm singing in a bar"
Eu tenho que voar para Baton Rouge
I got to fly today on down to Baton Rouge
Meus nervos estão baleados
My nerves are shot already
A estrada não é toda suave
The road ain't all that smooth
Do outro do Texas,é a rosa de San Antone
Across in Texas is the rose of San Antone
Eu continuo com a sensação que roê meus ossos
I keep on a feeling that's gnawing in my bones
Você é apenas uma memória de amor
You're just a memory of a love
Que costumava significar tanto para mim
That used to mean so much to me
Você é apenas uma memória garota
You're just a memory girl
Você é apenas uma doce memória
You're just a sweet memory
E costumava significar tanto para mim
And it used to mean so much to me
Sha la la la la
Sha la la la la
Ela tem uma mente própria
She got a mind of her own
E ela usa bem
And she use it well
Muito poderosa,ela é uma dessa tipo
Mighty fine, she's one of a kind
Nó sétimo dia meus olhos estavam todos brilhando
On the seventh day my eyes were all a glaze
Tem sido dez mil milhas
We've been ten thousand miles
Já estive em quinze estados
Been in fifteen states
Toda mulher parecia desaparecer da minha mente
Every woman seemed to fade out of my mind
Bati a garrafa e bati no saco e chorei
I hit the bottle and hit the sack and cried
Que risada é essa no 22º andar
What's all this laughter on the 22nd floor
Apenas alguns dos meus amigos
It's just some friends of mine
E eles vão arrentar a porta
And they're busting down the door
Foi uma noite solitário no Memory Hotel
Been a lonely night at the Memory Motel
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Rolling Stones e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: