Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 86.351

Before The Worst

The Script

Letra

Antes do Pior

Before The Worst

Já faz um tempo desde que nós dois conversamos
It's been a while since the two of us talked

Por volta de uma semana desde o dia que você partiu
About a week since the day that you walked

Sabendo que coisas que nunca mais seriam as mesmas
Knowing things would never be the same

Com seu coração vazio e o meu cheio de dor
With your empty heart and mine full of pain

Então me explique como chegamos a isto
So explain to me, how it came to this

Vamos voltar à noite em que nos beijamos
Take it back to the night we kissed

Numa sexta-feira à noite na cidade de Dublin
It was Dublin City on a Friday night

Você bebia vodkas e Coca, e eu bebi Guinness a noite toda
You were vodkas and Coke, I was Guinness all night

Estávamos sentados com as costas viradas para o mundo
We were sitting with our backs against the world

Dizendo coisas que pensamos que nunca iriam magoar
Saying things that we thought would never hurt

Oh, quem poderia imaginar que iria acabar assim?
Oh, who would have thought it would end up like this?

Quando tudo o que conversamos se foi
When everything we talked about is gone

E a única chance que temos de seguir em frente
And the only chance we have of moving on

É tentar voltar atrás
Is trying to take it back

Antes de tudo ter dado errado
Before it all went wrong

Antes do pior, antes de nos curarmos
Before the worst, before we mend

Antes que nossos corações decidam
Before our hearts decide

Que é hora de amar de novo
It's time to love again

Antes que seja tarde demais, antes que passe muito tempo
Before too late, before too long

Vamos tentar voltar no tempo
Let's try to take it back

Antes de tudo ter dado errado
Before it all went wrong

Houve um tempo em que ficávamos acordados a noite toda
There was a time that we'd stay up all night

Os melhores amigos, sim, conversando até amanhecer
Best friends, yeah, talking till the daylight

Colocamos as alegrias ao lado da dor
Took the joys alongside the pain

Sem muito a perder, mas muito a ganhar
With not much to lose, but so much to gain

Você está me ouvindo? Porque não quero perder
Are you hearing me? 'Cause I don't wanna miss

Te ver à deriva num êxtase de memórias
Set you a drift on memory bliss

Foi na rua Grafton em uma noite chuvosa
It was Grafton Street on a rainy night

Eu estava de joelhos e você era minha para toda a vida
I was down on one knee and you were mine for life

Pensávamos que nunca nos iríamos separar
We we're thinking we would never be apart

Com seu nome tatuado no meu coração
With your name tattooed across my heart

Quem poderia imaginar que acabaria assim?
Who would have thought it would end up like this?

Quando tudo o que conversamos se foi
When everything we talked about is gone

E a única chance que temos de seguir em frente
And the only chance we have of moving on

É tentar voltar no tempo
Is trying to take it back

Antes de tudo ter dado errado
Before it all went wrong

Antes do pior, antes de nos curarmos
Before the worst, before we mend

Antes que nossos corações decidam
Before our hearts decide

Que é hora de amar de novo
It's time to love again

Antes que seja tarde demais, antes que passe muito tempo
Before too late, before too long

Vamos tentar voltar no tempo
Let's try to take it back

Antes de tudo ter dado errado
Before it all went wrong

Se as nuvens não se forem
If the clouds don't clear

Nós subiremos acima delas, subiremos acima delas, oh, sim
Then we'll rise above it, we'll rise above it, oh, yeah

O portão dos céus está tão perto
Heaven's gate is so near

Vem comigo atravessá-lo
Come walk with me through

Como nós costumávamos fazer, como nós costumávamos fazer
Just like we use to, just like we use to

Sim, sim
Yeah, yeah

Vamos voltar no tempo
Let's take it back

Antes de tudo ter dado errado
Before it all went wrong

Antes do pior, antes de nos curarmos
Before the worst, before we mend

Antes que nossos corações decidam
Before our hearts decide

Que é hora de amar de novo
It's time to love again

Antes que seja tarde demais, antes que passe muito tempo
Before too late, before too long

Vamos tentar voltar no tempo
Let's try to take it back

Antes de tudo ter dado errado
Before it all went wrong

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Glen Power. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Ana e traduzida por Paulo. Legendado por Dragonex. Revisões por 9 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Script e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção