Tradução gerada automaticamente
For The First Time
The Script
A primeira vez
For The First Time
Ela está toda depositada na cama com um coração partido,
She's all laid up in bed with a broken heart,
Enquanto eu estou bebendo jack sozinho no meu bar local,
While I'm drinking jack all alone in my local bar,
E não sei como,
And we don't know how,
Como chegamos a esta situação louca,
How we got in to this mad situation,
Só fazendo as coisas frustração,
Only doing things out frustration,
Tentando fazer o trabalho, mas o homem estes tempos são difíceis,
Trying to make it work but man these times are hard,
Ela precisa de mim agora, mas eu não consigo encontrar um tempo,
She needs me now but I can't seem to find a time,
Eu tenho um novo trabalho agora na linha de desemprego,
I've got a new job now on the unemployment line,
E não sei como,
And we don't know how,
Como chegamos a esta confusão é teste de deuses,
How we got into this mess is it gods test,
Alguém nos ajude porque nós estamos fazendo o nosso melhor,
Someone help us cause we're doing our best,
Tentando fazer o trabalho mas o homem estes tempos são difíceis
Trying to make it work but man these times are hard
Mas vamos começar por
But we're gonna start by
Beber velhas garrafas de vinho barato,
Drinking old cheap bottles of wine,
Sente-se a falar a noite toda,
Sit talking up all night,
Dizendo coisas que não têm por enquanto
Saying things we haven't for a while
Um tempo ya
A while ya
Estamos sorrindo, mas estamos perto de lágrimas,
We're smiling but we're close to tears,
Mesmo depois de todos esses anos,
Even after all these years,
Nós só agora tenho a sensação de que estamos atingindo pela primeira vez
We just now got the feeling that we're meeting for the first time
Oooooo
Oooooo
Ela está na fila na porta
She's in line at the door
Com a cabeça erguida (alto)
With her head held high (high)
Enquanto eu perdi meu emprego, mas
While I just lost my job but
Não perder meu orgulho
Didn't lose my pride
Mas nós dois sabemos como,
But we both know how,
Como vamos fazer isso funcionar quando dói,
How we're gonna make it work when it hurts,
Quando você se levanta,
When you pick yourself up,
Você vai ser chutado para a sujeira,
You get kicked to the dirt,
Tentando fazer o trabalho, mas,
Trying to make it work but,
Homem estes tempos são difíceis,
Man these times are hard,
Mas vamos começar por,
But we're gonna start by,
Beber velhas garrafas de vinho barato,
Drinking old cheap bottles of wine,
Sente-se a falar a noite toda,
Sit talking up all night,
Fazendo coisas que não têm por um tempo,
Doing things we haven't for a while,
Um tempo ya,
A while ya,
Estamos sorrindo, mas estamos perto de lágrimas,
We're smiling but we're close to tears,
Mesmo depois de todos esses anos,
Even after all these years,
Nós só agora tenho a sensação de que estamos atingindo pela primeira vez.
We just now got the feeling that we're meeting for the first time.
Ooooo
Ooooo
Sim .....
Yeah.....
Beber velhas garrafas de vinho barato,
Drinking old cheap bottles of wine,
Sente-se a falar a noite toda,
Sit talking up all night,
Dizendo coisa que nós não por um tempo,
Saying thing we haven't for a while,
Estamos sorrindo, mas estamos perto de lágrimas,
We're smiling but we're close to tears,
Mesmo depois de todos esses anos,
Even after all these years,
Nós só agora tenho a sensação de que estamos atingindo, pela primeira vez
We just now got the feeling that we're meeting, for the first time
(Ooooo. ...), yeahh pela primeira vez,
(ooooo....), yeahh for the first time,
(Ooooo. ...), oh, pela primeira vez,
(ooooo....), oh for the first time,
É, pela primeira vez,
Yeah for the first time,
(Só agora tive a sensação de que estamos atingindo ...
(just now got the feeling that we're meeting...
Pela primeira vez)
For the first time)
Oh estes tempos são difíceis,
Oh these times are hard,
Sim eles estão fazendo-nos loucos
Yeah they're making us crazy
Não desista de mim bebê
Don't give up on me baby
Oh estes tempos são difíceis,
Oh these times are hard,
Sim eles estão fazendo-nos loucos
Yeah they're making us crazy
Não desista de mim bebê
Don't give up on me baby
Oh estes tempos são difíceis,
Oh these times are hard,
Sim eles estão fazendo-nos loucos
Yeah they're making us crazy
Não desista de mim bebê
Don't give up on me baby
Oh estes tempos são difíceis,
Oh these times are hard,
Sim eles estão fazendo-nos loucos
Yeah they're making us crazy
Não desista de mim bebê
Don't give up on me baby
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Script e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: