Wonders
The Script
Maravilhas
Wonders
Puxe o carro para o lado da rodovia
Pull the car to the side of the freeway
Tudo ficou claro em um flash
It all came clear in a flash
Então, eu liguei para dizer que eu te amo
So I called to tell you I love you
Tem tantas perguntas a fazer
Got so many questions to ask
Como, para onde estamos indo?
Like where are we going?
O que estamos fazendo?
What are we doing?
Dissemos que faríamos memórias, não sonhos
We said we would make memories, not dreams
querida, é agora ou nunca
Baby, it's now or never
Então, vá para casa e arrume suas coisas
So, go home and pack your things
Porque eu não quero passar pelos portões do céu pensando no que podemos ter perdido
'Cause I don't wanna go through the gates of heaven thinking what we might have missed
Não queremos perder outro dia, porque estamos com medo de correr riscos
Don't wanna waste another day we're given, 'cause we're scared of taking risks
Vamos ver as oito maravilhas do mundo, antes de estarem seis pés abaixo
Let's see the eight world wonders, before we're six feet under
Faça tudo sobre o que sempre falamos, marque-os na lista de balde
Do everything we always talked about, mark them off the bucket list
Vá para Roma, espere
Go to Rome, stand in awe
Suba uma montanha no Nepal
Climb a mountain in Nepal
Terra na China, ande na muralha
Land in China, walk the wall
Nós vamos fazer tudo
We gonna do it all
Dance no Rio ao sol
Dance in Rio in the sun
Dirija-se a Las Vegas para a diversão
Head to Vegas for the fun
Faça as coisas que nunca fizemos, nunca fizemos
Do the things we never done, we never done
Nós nunca fizemos, nunca fizemos
We never done, we never done
Nós nunca fizemos
We never done
Então, entre em contato com o seu aviso
So, go hand in your notice
Nós estamos saindo
We're leaving
Vamos começar a fazer as coisas que amamos
Let's start doing the things that we love
Mate o sonho agora, mas não mate o sonhador
Kill the dream now, but don't kill the dreamer
Não, esta cidade não terá o melhor de nós
No, this town won't get the best of us
Então, estamos começando
So, we're setting off
Estamos chegando em um avião
We're getting on a plane
Nós estamos um pouco loucos, não precisamos explicar
We're going a little crazy, don't have to explain
Nós estaremos rindo como crianças no parque infantil
We'll be laughing like kids on playground
Segurando esta vida pelos reinos
Taking hold of this life by the reigns
Porque eu não quero passar pelos portões do céu pensando o que podemos ter perdido
'Cause I don't wanna go through the gates of heaven thinking what we might have missed
Não queremos perder outro dia, porque estamos com medo de correr riscos
Don't wanna waste another day we're given, 'cause we're scared of taking risks
Vamos ver as oito maravilhas do mundo, antes de estarem seis pés abaixo
Let's see the eight world wonders, before we're six feet under
Faça tudo sobre o que sempre falamos, marque-os na lista de balde
Do everything we always talked about, mark them off the bucket list
Vá para Roma, espere
Go to Rome, stand in awe
Suba uma montanha no Nepal
Climb a mountain in Nepal
Terra na China, ande na muralha
Land in China, walk the wall
Nós vamos fazer tudo
We gonna do it all
Dance no Rio ao sol
Dance in Rio in the sun
Dirija-se a Las Vegas para a diversão
Head to Vegas for the fun
Faça as coisas que nunca fizemos, nunca fizemos
Do the things we never done, we never done
Nós nunca fizemos, nunca fizemos
We never done, we never done
Nós nunca fizemos
We never done
Porque eu não quero passar pelos portões do céu pensando o que podemos ter perdido
'Cause I don't wanna go through the gates of heaven thinking what we might have missed
Não queremos perder mais um dia, porque estamos com medo de correr riscos
Don't wanna waste another day we're given because we're scared of taking risks
Vamos ver as oito maravilhas mundiais
Let's see the eight world wonders
Antes de estarem seis pés abaixo
Before we're six feet under
Faça tudo sobre o que sempre falamos
Do everything we always talked about
Marque-os fora de sua lista
Mark them off your list
Vá para Roma, espere
Go to Rome, stand in awe
Suba uma montanha no Nepal
Climb a mountain in Nepal
Terra na China, ande na muralha
Land in China, walk the wall
Nós vamos fazer tudo
We gonna do it all
Dance no Rio ao sol
Dance in Rio in the sun
Dirija-se a Las Vegas para se divertir
Head to Vegas for fun
Faça as coisas que nunca fizemos, nunca fizemos
Do the things we never done, we never done
Nós nunca fizemos, nunca fizemos
We never done, we never done
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Script e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: