Tradução gerada automaticamente
Death To The Lads
The Smith Street Band
Morte para os rapazes
Death To The Lads
Ficar em um hotel cheio de pilotos
Staying in a hotel full of pilots
Eu não posso acreditar que eles estão fumando
I can't believe that they are smoking
Se você dominou a arte do voo
If you mastered the art of flight
Por que você gastaria metade do seu tempo sufocando?
Why would you spend half your time choking?
Dormir em um quarto cheio de idiotas certamente significa que eu também sou um
Sleeping in a bedroom full of assholes surely means I am one too
E eu acordo e vou andando
And I wake up and I go walking
E eu acho que a coisa errada sobre você
And I think the wrong thing about you
E foi a melhor ideia que já tivemos
And it was the best idea we ever had
Pegamos nossos espíritos e cantamos
Picked up our spirits and we sang
Morte aos rapazes
Death to the lads
Morte aos rapazes
Death to the lads
Morte aos rapazes
Death to the lads
Tão alto quanto pudermos
As loud as we possibly can
Ao longo das estradas mais deprimentes já caiu na terra
Along the most depressing highways ever dropped into the earth
Entre a tatuagem da parte inferior da bandeira confederada
Among the confederate flag lower back tattoo
Essa é essa parte do mundo
That is this part of the world
Estamos criando animais de estimação e crianças em estacionamentos
We're raising pets and kids in carparks
À luz dos caixas eletrônicos drive-in
In the light of drive-in ATMs
Eu aprendi a ler os efeitos colaterais
I learned to read the side effects
Eu sou minha própria reação adversa
I am my own adverse reaction
E foi a melhor ideia que já tivemos
And it was the best idea we ever had
Pegamos nossas vozes e cantamos
Picked up our voices and we sang
Morte aos rapazes
Death to the lads
Morte aos rapazes
Death to the lads
Morte aos rapazes
Death to the lads
Tão alto quanto pudermos
As loud as we possibly can
Morte aos rapazes
Death to the lads
Morte aos rapazes
Death to the lads
Morte aos rapazes
Death to the lads
Saia da porra da minha cara, companheiro
Get out of my fucking face, mate
As coisas melhoram, mas nunca ficam boas
Things get better, but they never get good
As coisas melhoram, mas nunca ficam boas
Things get better, but they never get good
Não, eles nunca ficam bons
No, they never get good
Eu não faço nada que eu disse que faria
I don't do anything I said I would
Para que as coisas melhorem, mas nunca ficam boas
For things get better, but they never get good
E nós cantamos
And we sang
Morte aos rapazes
Death to the lads
Morte aos rapazes
Death to the lads
Morte aos rapazes
Death to the lads
Saia da porra da minha cara, companheiro
Get out of my fucking face, mate
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Smith Street Band e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: