Tradução gerada automaticamente
Young Once
The Smith Street Band
Young Once
Young Once
Vá em frente
Go for it
Eu era tão esperta em meu pequeno mundo
I was so damn clever in my own little world
Foi e fez o gesto perfeito para a garota perfeita
Gone and made the perfect gesture for the perfect girl
Mas nada realmente funciona assim
But nothing ever really works out like that
No dia e no dia seguinte
On the day and the day after
A sensação de desastre que eu realmente tenho que saber
The feeling of disaster that I've truly got to know
Nos meses desde que cheguei em casa
In the months since I came home
Voltei, nada realmente funciona assim
Came back, nothing ever really works out like that
E nós éramos jovens uma vez
And we were young once
Então foi todo mundo
So was everyone
Eu acho que algo sobre isso parecia importante
I guess something about it felt important
Se eu pudesse lembrar o nome de todos que eu beijei
If I could remember the name of everyone I'd kissed
Isso significa que eles se lembrariam do meu?
Does that mean they'd remember mine?
Havia algo nessa felicidade momentânea?
Was there something in that momentary bliss?
Um belo desperdício de tempo
Such a beautiful waste of time
Hoje nos sentamos juntos como a família que fizemos
Today we sat together like the family we had made
E isso era real e era algo
And it was real and it was something
E nós comemos pratos de plástico e
And we ate off plastic plates and
Nós todos trabalhamos nossos empregos de sonho
We all work our dream jobs
E eu não tenho falta de ambição
And I'm not lacking in ambition
Eu sou um edifício de uma pessoa
I am a building of a person
Isso está programado para demolição
That's scheduled for demolition
E nós éramos jovens uma vez
And we were young once
Então foi todo mundo
So was everyone
Eu acho que algo sobre isso parecia importante
I guess something about it felt important
E ficamos felizes uma vez
And we were happy once
Então foi todo mundo
So was everyone
Eu acho que nunca percebi que era tão importante
I guess I never realised it was so important
E se eu estivesse certo para outra pessoa?
What if I was right for someone else?
E se eu nunca aprender a viver comigo mesmo?
And what if I never learn how to live with myself?
E se, quando eu sair, você encontrar alguém que te complete?
And what if when I leave, you find someone that completes you?
Isso mudará alguma coisa ou eu voltarei a um padrão que estou tão acostumado?
Will that change anything or will I turn back into a pattern I'm so used to?
E nós éramos jovens uma vez
And we were young once
Então foi todo mundo
So was everyone
Eu acho que algo sobre isso parecia importante
I guess something about it felt important
E ficamos felizes uma vez
And we were happy once
Então foi todo mundo
So was everyone
Eu acho que nunca percebi que era tão importante
I guess I never realised it was so important
E nós éramos jovens uma vez
And we were young once
Nós éramos jovens uma vez
We were young once
Nós éramos jovens uma vez
We were young once
Novamente
Again
Novamente
Again
Novamente
Again
Novamente
Again
Nós ficamos felizes uma vez
We were happy once
Novamente
Again
Novamente
Again
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Smith Street Band e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: